+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يُحِبُّهَا فَإِنَّهَا مِنَ اللَّهِ، فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَيْهَا وَلْيُحَدِّثْ بِهَا، وَإِذَا رَأَى غَيْرَ ذَلِكَ مِمَّا يَكْرَهُ، فَإِنَّمَا هِيَ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ شَرِّهَا، وَلاَ يَذْكُرْهَا لِأَحَدٍ، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7045]
المزيــد ...

Абу Са‘ид (да будет доволен им Аллах) передаёт, что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Если кто-то из вас увидел сон, которые ему понравился, то, поистине, он от Аллаха, так пусть же он восхваляет Аллаха за него и рассказывает о нём. Если же он увидит во сне нечто иное из того, что ему не понравится, то, поистине, это от шайтана, так пусть же он испрашивает [у Аллаха] защиты от зла его, и, поистине, он не пнавредит ему».

[Достоверный] - [Передал аль-Бухари] - [صحيح البخاري - 7045]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что благое, внушающее радость сновидение — от Аллаха, и велел восхвалять Аллаха за такой сон и рассказывать о нём окружающим. Если же человек увидел скверный, огорчивший его сон, то это от шайтана, и он должен попросить у Аллаха защиты от него и никому не рассказывать его: такой сон ничем не повредит ему, поскольку Аллах сделал упомянутые меры причиной благополучия и избавления от возможного вреда, связанного с этим сном.

Полезные выводы из хадиса

  1. Виды сновидений: 1) благой сон: это правдивый сон и радостная весть от Аллаха; 2) сны, которые представляют собой отражение повседневных мыслей человека; 3) огорчающие и пугающие сновидения, которыми шайтан желает встревожить и расстроить человека.
  2. Когда человек видит благой сон, от него требуется сделать три вещи: восхвалить Аллаха за него; порадоваться ему; и рассказать о нём тем, кого он любит, но не тем, к кому он питает неприязнь.
  3. А в отношении скверного сна предписано сделать пять вещей: попросить у Аллаха защиты от его зла; попросить у Аллаха защиты от зла шайтана; проснувшись, трижды сплюнуть на левую сторону; никому об этом сне не рассказывать; если человек планирует спать дальше, то повернуться на другой бок, не на тот, на котором он спал, когда ему этот скверный сон приснился. И, поистине, этот сон не повредит ему.
  4. Ибн Хаджар сказал: «Смысл этого заключается в том, что если он расскажет о благом сне тому, кто его не любит, тот может дать ему неприятное толкование его сна, либо из ненависти, либо из зависти, и всё может обернуться в соответствии с этим толкованием или сам человек поспешит расстроиться, и это испортит ему настроение. Поэтому и было велено не рассказывать о подобных снах тому, кто питает к нему неприязнь».
  5. Восхваление Аллаха за Его непрерывные и обновляющиеся милости, ибо это помогает сохранить и продлить их.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية Yoruba المجرية Oromo الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно