+ -

عن أبي سعيد الخُدْرِيِّ رضي الله عنه : أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «إذا رأى أحدُكُم رُؤيا يُحِبُّهَا، فإنما هي من الله تعالى، فليَحْمَد الله عليها، وَلْيُحَدِّثْ بها - وفي رواية: فلا يُحَدِّثْ بها إلا من يُحَبُّ- وإذا رأى غير ذلك مِمَّا يَكْرَه، فإنما هي من الشيطان، فَلْيَسْتَعِذْ من شَرِّهَا، ولا يَذْكُرْهَا لأحد؛ فإنها لا تضره».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-нибудь из вас видит сны, которые ему нравятся, это значит, что они приходят только от Всевышнего Аллаха, так пусть же он воздаёт Аллаху хвалу за такие сны и рассказывает их другим [или: пусть рассказывает их только тем, кого любит]. Если же он видит нечто иное, что ему не нравится, то это — от шайтана, пусть же он обращается за защитой к Аллаху от зла этого и никому не рассказывает о них, и они не повредят ему».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Если мусульманин увидел во сне нечто радостное, то это благая весть от Всевышнего, так пусть же он восхваляет Всемогущего и Великого Аллаха за эту благую весть и не рассказывает о ней никому, кроме тех, кого он любит из членов своей семьи, соседей и друзей — подразумеваются праведные люди. Если же он увидит во сне нечто иное, то есть увидит дурной сон, намекающий на что-то плохое, то это козни шайтана, и это он показывают спящему такие сны, чтобы напугать и опечалить его, и если человек увидел такой сон, ему следует просить у Аллаха защиты от зла этого сновидения.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية Oromo
Показать переводы
Дополнительно