+ -

عن أبي سعيد الخُدْرِيِّ رضي الله عنه : أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «إذا رأى أحدُكُم رُؤيا يُحِبُّهَا، فإنما هي من الله تعالى، فليَحْمَد الله عليها، وَلْيُحَدِّثْ بها - وفي رواية: فلا يُحَدِّثْ بها إلا من يُحَبُّ- وإذا رأى غير ذلك مِمَّا يَكْرَه، فإنما هي من الشيطان، فَلْيَسْتَعِذْ من شَرِّهَا، ولا يَذْكُرْهَا لأحد؛ فإنها لا تضره».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Sa'īd al-Khudri (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que ouviu o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) a dizer: "Se alguém de vocês tiver uma sonho que goste, então é de Allah , o Exaltado. Ele deve louvar a Allah por isso e relatá-lo aos outros. " Outra narração diz: "Ele deve narrar apenas para aqueles a quem ama. Se ele vir algo de que não gosta, então é do diabo. Ele deve buscar refúgio em Allah de seu mal e não narrar a ninguém, pois em nada o prejudicará. "
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Se um muçulmano tem um sonho que o faz feliz, é uma boa notícia de ALLAH, o Exaltado. Portanto, ele deve louvar a ALLAH, o Todo-Poderoso, por essas boas novas e narrá-las apenas para aqueles a quem ama de sua família, vizinhos e amigos justos. Se ele vê um sonho ruim, que não gosta de seu conteúdo ou de sua interpretação, trata-se simplesmente de imaginações satânicas inspiradas pelo demônio para a pessoa adormecida a fim de assustá-la e entristecê-la. Portanto, se ele vir algo assim, ele deve buscar refúgio em Allah contra sua maldade.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati
Ver as traduções