+ -

عن أبي سعيد الخُدْرِيِّ رضي الله عنه : أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «إذا رأى أحدُكُم رُؤيا يُحِبُّهَا، فإنما هي من الله تعالى، فليَحْمَد الله عليها، وَلْيُحَدِّثْ بها - وفي رواية: فلا يُحَدِّثْ بها إلا من يُحَبُّ- وإذا رأى غير ذلك مِمَّا يَكْرَه، فإنما هي من الشيطان، فَلْيَسْتَعِذْ من شَرِّهَا، ولا يَذْكُرْهَا لأحد؛ فإنها لا تضره».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Sa'īd al-Khudri (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que ouviu o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) a dizer: "Se alguém de vocês tiver uma sonho que goste, então é de Allah , o Exaltado. Ele deve louvar a Allah por isso e relatá-lo aos outros. " Outra narração diz: "Ele deve narrar apenas para aqueles a quem ama. Se ele vir algo de que não gosta, então é do diabo. Ele deve buscar refúgio em Allah de seu mal e não narrar a ninguém, pois em nada o prejudicará. "
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Se um muçulmano tem um sonho que o faz feliz, é uma boa notícia de ALLAH, o Exaltado. Portanto, ele deve louvar a ALLAH, o Todo-Poderoso, por essas boas novas e narrá-las apenas para aqueles a quem ama de sua família, vizinhos e amigos justos. Se ele vê um sonho ruim, que não gosta de seu conteúdo ou de sua interpretação, trata-se simplesmente de imaginações satânicas inspiradas pelo demônio para a pessoa adormecida a fim de assustá-la e entristecê-la. Portanto, se ele vir algo assim, ele deve buscar refúgio em Allah contra sua maldade.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Azeri
Ver as traduções