+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يُحِبُّهَا فَإِنَّهَا مِنَ اللَّهِ، فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَيْهَا وَلْيُحَدِّثْ بِهَا، وَإِذَا رَأَى غَيْرَ ذَلِكَ مِمَّا يَكْرَهُ، فَإِنَّمَا هِيَ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ شَرِّهَا، وَلاَ يَذْكُرْهَا لِأَحَدٍ، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7045]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Ebû Saîd el-Hudrî -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in şöyle söylediğini duymuştur:
«Eğer sizlerden biri sevdiği bir rüya görürse, bu Allah'tandır. Bu güzel rüyadan ötürü Allah'a hamt etsin ve bu rüyayı anlatsın. Eğer hoşuna gitmeyen başka bir şey görürse, şüphesiz bu Şeytan'dandır. Onun şerrinden Allah'a sığınsın ve bu rüyayı kimseye anlatmasın. Bu rüya ona hiçbir zarar veremez.»

[Sahih Hadis] - [Buhârî rivayet etmiştir] - [صحيح البخاري - 7045]

Şerh

Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-, uykuda görülen sevindirici salih bir rüyanın Allah'tan olduğunu haber vermiş, bu rüyadan ötürü Allah'a hamt edilmesine ve bu rüyadan bahsedilmesine yönlendirmiştir. Eğer hoşlanmadığı ve onu üzen bir şey görürse, şüphesiz bu rüya da Şeytan'dandır. Bu kimse Şeytan'ın şerrinden Allah'a sığınsın. Hiç kimseye de bu rüyadan söz etmesin. Bu rüya ona hiçbir zarar veremez. Çünkü Allah Teâlâ, zikredilenleri rüyaya bağlı olan istenmeyen durumdan selamette olma sebebi kılmıştır.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Rüyanın kısımları: 1- Salih olan rüya: Bu hak olan bir rüyadır. Gördüğü veya kendisine gösterilen Allah'tan bir müjdedir. 2- İnsanın kendi kendine telkin etmesi: Bu kişinin uyanıkken kendi kendine telkin etmesi sonucudur. 3- Şeytan'ın, âdemoğlunu üzmesi ve korkutması, onun tarafından dehşete düşürülmesi.
  2. Sonuç olarak, salih rüya konusunda üç durum zikredilmiştir: Bu rüyadan ötürü Allah'a hamt etmek, bu rüyayı bir müjdeye işaret saymak, kendisinin hoşlanmadığı rüyalar dışında sadece hoşlandığı rüya olması kaydıyla bu rüyadan bahsetmek.
  3. Sonuç olarak hoşlanılmayan bir rüyanın adabına dair beş durum zikredilmiştir: Bu rüyanın şerrinden ve şeytanın şerrinden Allah'a sığınmak, uykusundan uyandığı vakit sol tarafına üç defa tükürmek, bu rüyadan hiç kimseye bahsetmemek, uykuya geri dönmek isterse, yattığı tarafının diğer tarafına yatmak. Böylece bu rüyanın ona bir zararı olmaz.
  4. İbn Hacer şöyle demiştir: Bu durumun hikmeti şudur ki; bundan hoşlanmayan kimselere güzel rüyadan bahsederse, bu kimse sevmemesinden veyahut hasedinden ötürü hoşlanmayacağı bir yorum ile yorumlayabilir. Bu duruma düşebilir veya bundan ötürü üzüntü ve sıkıntı hissedebilir. Bundan hoşlanmayan kimselere rüyanın anlatılmamasını bu sebeple emretmiştir.
  5. Nimetlerin ortaya çıkması halinde hamt ve minnet edilmelidir. Bu da nimetlerin devamlılığı içindir.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Peştuca Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية ภาษาโยรูบา الدرية الرومانية المجرية الموري คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle