عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ -أَوِ الْمُؤْمِنُ- فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ الْمَاءِ -أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ-، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ كَانَ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ -أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ-، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلَاهُ مَعَ الْمَاءِ -أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ- حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 244]
المزيــد ...
Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Когда раб [Аллаха], исповедующий ислам [или: верующий], совершает омовение и омывает лицо, с лица его вместе с водой [или: вместе с последней каплей воды] сходит всё греховное, на что он смотрел своими глазами; когда он омывает руки, вместе с водой [или: вместе с последней каплей воды] с рук его сходит всё греховное, что он ими брал, а когда он омывает ноги, вместе с водой [или: вместе с последней каплей воды] с ног его сходит всё греховное, к чему они направлялись, и так продолжается до тех пор, пока он не выходит свободным от грехов».
[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 244]
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что когда мусульманин (или верующий) совершает малое омовение и омывает лицо своё, из лица его выходит со стекающей по нему водой или с последней каплей этой воды каждый малый грех, совершённый глазами его. И когда он омывает руки свои, из рук его выходит со стекающей по ним водой или с последней каплей этой воды каждый малый грех, совершённый руками его. И когда он омывает ноги свои, из ног его выходит со стекающей по ним водой или с последней каплей этой воды каждый малый грех, совершённый ногами его. И так пока он не останется чистым от этих грехов к концу омовения.