عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-: "لاَ يَقْبَل الله صلاَة أَحَدِكُم إِذا أَحْدَث حَتَّى يَتوضَّأ".
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не примет Аллах молитву любого осквернившегося из вас до тех пор, пока тот не совершит омовение».

Разъяснение

Мудрый Аллах постановил в Своем Шариате, что человек, желающий совершить молитву, не должен приступать к ней до тех пор, пока не приведет себя в надлежащий наипрекраснейший вид, ибо молитва есть не что иное, как связь между Господом и Его рабом, и представляет собой тайную беседу с Аллахом. Именно поэтому Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) и повелел совершать омовение перед молитвой и пребывать в состоянии ритуальной чистоты во время нее, сообщив, что молитва, совершенная без омовения, будет отвергнута.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский
Показать переводы