عن أبي هريرة رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : "لاَ يَقْبَل الله صلاَة أَحَدِكُم إِذا أَحْدَث حَتَّى يَتوضَّأ".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

据阿布·胡莱赖--愿主喜悦之--传述说:“先知--愿主福安之--说:‘凡是没有小净者的礼拜,不被真主接受,直到他洗小净。’”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

睿智的立法者指出,任何想要礼拜的人,都必须在他们处于美好的状态下礼拜,因为礼拜是在真主和他的仆人之间建立牢固的联系,是仆人得救的道路。因此,穆斯林被命令在礼拜时,衣着整洁,洗上小净。并且被告知,没有小净的礼拜是被拒绝的,是不被接受的。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 德国 日本
翻译展示

益处

  1. 尊重礼拜,因为真主只接受洁净者的礼拜。
  2. 没有大、小净者的礼拜不被接受,直到做了大、小净。
  3. 如果大、小便了,小净即失效,礼拜也不成立。
  4. 这里不被接受的意思就是:礼拜无效,没有回赐。
  5. 圣训提示,礼拜有的被接受,有的不被接受。只要符合教法,就是被接受的。不符合教法,就是不被接受的。其它的功修也是如此。因为先知--愿主福安之--说:“谁做了我们命令以外的事,就是被驳回的。”
  6. 没有洗小净者的礼拜是禁止的,直到洗了小净,因为真主不接受其礼拜。以真主不接受的方式接近真主,是对真主的挑战,是一种轻视。
  7. 一个人为了一次礼拜而洗了小净,然后,他还有小净,进入到了另外一次礼拜时间,就无需再次小净。
  8. 无小净者的礼拜,无论是主命还是副功拜,甚至是殡礼,都是不被接受的,即使是忘记了也不被接受,直到洗了小净。同样,无大净者,在洗大净之前的礼拜是不被接受的。忘记者应该重新礼拜。