عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«لَا يَقْبَلُ اللهُ صَلَاةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem) heeft overgeleverd dat de profeet (vrede zij met hem) zei:
"Allah aanvaardt het gebed van niemand onder jullie , als hij zijn reinheid heeft verbroken totdat hij de kleine wassing verricht."

Authentiek - Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) heeft duidelijk gemaakt dat zuiverheid een van de essentiële voorwaarden is voor een geldig gebed. Daarom moet degene die wil bidden zich wassen (woedoe) verrichten) als er iets is gebeurd dat de kleine wassing verbreekt, zoals ontlasting, urineren, slapen, enzovoort

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het gebed van iemand die in een staat van grote onreinheid (hadats al-akbar) verkeert, wordt niet aanvaard totdat hij zich heeft gereinigd door middel van een volledige lichaamswassing (ghoesl), en van kleine onreinheid (hadats al-asghar) door middel van de wassing (woedoe).
  2. Al-woedoe (de rituele wassing) houdt in dat men water neemt in de mond en uitspuugt, vervolgens water in de neus trekt en uitblaast, daarna het gezicht driemaal wast, gevolgd door het wassen van de handen inclusief de ellebogen drie keer, vervolgens één keer het gehele hoofd aanraakt, en tenslotte de voeten inclusief de enkels drie keer wast.