عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«لَا يَقْبَلُ اللهُ صَلَاةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6954]
المزيــد ...
Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Bůh nepřijme modlitbu toho, kdo se znečistí, dokud neudělá malou očistu (wudu).”
[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 6954]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že mezi podmínky platnosti modlitby patří očista a je povinné, aby ten, kdo se chce modlit, byl očištěn, pokud se jeho očista nějakým způsobem poruší, například po stolici, močení, spánku atd.