Rejstřík Hadíthů

„Očišťování je polovina víry, slova „chvála Bohu (alhamdulilláh)" naplní váhy, slova „sláva Bohu a chvála Bohu (subhánaAlláh wa-lhamdulilláh)" naplní, co je mezi nebesy a zemí,
عربي الإنجليزية الأوردية
„Pět věcí je z přirozenosti (al-fitra): obřízka, holení ochlupení v ohanbí, zastřihování kníru, stříhání nehtů a trhání chlupů v podpaží.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Zkracujte knír a nechte růst ostatní vousy.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Kdo udělá malou očistu stejně jako já a poté se pomodlí dvě raka'a, aniž by myslel na světské věci, tomu Bůh odpustí všechny jeho předešlé hříchy
عربي الإنجليزية الأوردية
„Bůh nepřijme modlitbu toho, kdo se znečistí, dokud neudělá malou očistu (wudu).”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Siwák je čistota úst a spokojenost Boha.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Špatné skutky toho, kdo udělá malou očistu, jak nejlépe umí, opustí jeho tělo i zpod nehtů
عربي الإنجليزية الأوردية
„Očišťování je polovina víry, slova „chvála Bohu" naplní váhy, slova „sláva Bohu a chvála Bohu" naplní, co je mezi nebesy a zemí,
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ať se varují (vlastníci)pat ohně a konejte pořádně (al-isbágh) malou očistu (wudu).”
عربي الإنجليزية الأوردية
Nech je, oblékl jsem si je, když byly (nohy) čisté,
عربي الإنجليزية الأوردية
Ne, to je jen krev ze žíly. Zanech modlitby po dny, ve kterých jsi mívala menstruaci, pak udělej velkou očistu (ghusl) a modli se.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Když někdo z vás dělá malou očistu (wudu), ať nasaje vodu do nosu a pak ji vypudí. A ten, kdo se po vykonání potřeby utírá, ať použije lichý počet utírání
عربي الإنجليزية الأوردية
„Když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír ) vstával v noci k modlitbám, vyčistil si ústa siwákem
عربي الإنجليزية الأوردية
„Pokud vykonáváte velkou potřebu, nebuďte ve směru qibly ani zády k ní, ale natočte se na východ nebo na západ.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ať se nikdo z vás nedotýká pravou rukou pohlavního údu při močení a ani se s ní neutírá po vykonání potřeby a ať nefouká do nádob.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Pokud se pes napije z nádoby někoho z vás, ať ji sedmkrát umyje.”
عربي الإنجليزية الأوردية
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal, když vstoupil na toaletu: „Alláhuma inní a'údhu bika min-al-chubthi wa-l-chabá'ith.“ (Bože, ochraňuj mne před džiny mužského i ženského pohlaví.)
عربي الإنجليزية الأوردية
Způsob velké očisty (ghusl) po pohlavním styku, atd.
عربي الإنجليزية الأوردية
„Když Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal velkou očistu ze znečištění (po styku), umyl si ruce a pak udělal malou očistu jako pro modlitbu a poté udělal velkou očistu,
عربي الإنجليزية الأوردية
„Měl jsem velmi často výtok (madhí) a styděl jsem se zeptat Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) kvůli jeho dceři, tak jsem poslal al-Miqdáda Ibn al-Aswada, aby se zeptal, a on mu řekl: „Ať si umyje pohlavní úd a udělá malou očistu (wudu)
عربي الإنجليزية الأوردية
a předvedl jim očistu (wudu) Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír)
عربي الإنجليزية الأوردية
„Stačilo by ti učinit rukama toto” a udeřil rukama jednou o zem, poté přetřel levou rukou pravou, hřbet rukou a obličej
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kdo v pátek udělal velkou očistu (ghusl) jako po velkém znečištění a poté šel, ten jako by obětoval velblouda,
عربي الإنجليزية الأوردية
že jeden muž udělal malou očistu (wudu), ale zapomněl na noze umýt místo o velikosti nehtu a Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) si ho všimnul a řekl: „Vrať se a vylepši svoji očistu (wudu).” A on se vrátil a pak se šel modlit
عربي الإنجليزية الأوردية
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal velkou očistu (ghusl) jednou sá'a až pěti hrstmi(vody) a malou očistu (wudu) jednou hrstí(vody)
عربي الإنجليزية الأوردية
„Není muslima, jenž udělá malou očistu co nejlepším způsobem a poté se pomodlí dvě rak'a plně na ně soustředěn srdcem a tváří, aniž by se mu dostalo ráje.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Šedý a žlutý výtok po úplném očištění jsme nepovažovali za nic
عربي الإنجليزية الأوردية
„Počkej po dobu, kdy jsi mívala menstruaci, a pak udělej velkou očistu (ghusl)
عربي الإنجليزية الأوردية
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu (wudu) před každou modlitbou
عربي الإنجليزية الأوردية
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu jedenkrát, jedenkrát
عربي الإنجليزية الأوردية
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu dvakrát, dvakrát
عربي الإنجليزية الأوردية
„Pokud někdo z vás ucítí něco ve svém břiše a není si jistý, zda z něj něco uniklo nebo ne, ať neodchází z mešity, dokud neuslyší zvuk nebo neucítí zápach.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Právo vůči každému muslimovi je, aby se jeden z každých sedmi dní umyl (udělal ghusl), umyl si v něm hlavu a tělo.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Přišel jsem k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír), abych přijal islám, a on mi nařídil, abych udělal velkou očistu vodou s cicimkem trnem Kristovým
عربي الإنجليزية الأوردية
„Byl jsem s Prorokem (ať mu Bůh žehná a dá mír) a on přišel k místu, kde se vyhazuje odpad, a vymočil se vestoje,
عربي الإنجليزية الأوردية
že když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) odcházel po vykonání velké potřeby, řekl: „Ghufrának.”
عربي الإنجليزية الأوردية