+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ سَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ:
إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ؟ فَقَالَ: «لَا، إِنَّ ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَكِنْ دَعِي الصَّلاَةَ قَدْرَ الأَيَّامِ الَّتِي كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 325]
المزيــد ...

‘Á'iša, matka věřících (ať je s ní Bůh spokojen) vyprávěla, že Fátima bint Abí Hubajš se zeptala Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír):
„Mám istihádu a nikdy se neočistím, mám zanechat modlitby?" A on řekl: „Ne, to je jen krev ze žíly. Zanech modlitby po dny, ve kterých jsi mívala menstruaci, pak udělej velkou očistu (ghusl) a modli se.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 325]

Výklad

Fátima bint Abí Hubajš se zeptala Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír): Neustále krvácím, i ve dny, kdy nemám menstruaci. Počítají se tyto dny jako menstruace a mám zanechat modlitby? A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) jí řekl, že to je istiháda, že tato krev je nemoc, kdy se přeruší žíla v děloze a není to menstruace. A když přijdou dny, ve kterých mívala běžně menstruaci před tím, než takto začala krvácet, má v tyto dny zanechat modlitby a půstu a všech věcí, které se nesmí dělat při menstruaci. A když tyto dny skončí, tak to znamená, že už nemá menstruaci a má si umýt místo, kde tato krev vytéká, pak udělat velkou očistu (ghusl) a pak se může modlit.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Němčina Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Malgaština Oromština Kannadština Ukrajinština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Povinnost udělat velkou očistu (ghusl), když ženě skončí menstruace.
  2. Žena, která má istihádu, má povinnost se modlit.
  3. Menstruace v islámu je krev, která přirozeně (bez nemoci) vytéká z dělohy pohlavně dospělé ženy v určité dny.
  4. Istiháda je krev, která vytéká ve dny, kdy není menstruace, a z nižší části dělohy.
  5. Rozdíl mezi menstruací a istihádou je ten, že menstruační krev je až černá, hustá a páchne, zatímco istiháda je světle červená, řídká a nepáchne.