عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ سَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ:
إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ؟ فَقَالَ: «لَا، إِنَّ ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَكِنْ دَعِي الصَّلاَةَ قَدْرَ الأَيَّامِ الَّتِي كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 325]
المزيــد ...
Bà ‘A-ishah, mẹ của người có đức tin - cầu xin Allah hài lòng về bà - thuật lại rằng bà Fatimah con gái của Abu Hubaish đã hỏi Nabi ﷺ, bà nói:
Tôi bị chứng rong kinh, kinh nguyệt không dứt, vậy tôi có bỏ lễ nguyện Salah không? Người ﷺ nói: {Không, quả thật đó chỉ là máu bệnh, chỉ bỏ Salah tương ứng với số ngày của chu kỳ kinh nguyệt (thông thường), rồi hãy tắm rửa và hành lễ Salah.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 325]
Bà Fatimah con gái của Hubaish đã hỏi Nabi ﷺ, bà nói: Tình trạng của tôi là máu xuất ra không ngừng kể cả những ngày không phải là chu kỳ kinh nguyệt thường lệ, vậy giới luật cho sự việc đó là giáo luật áp dụng cho kinh nguyệt phải không, tôi có bỏ lễ nguyện Salah không? Nabi ﷺ giải thích với bà: Đó là máu rong kinh, là máu bệnh lý do hiện tượng rối loạn tử cung, chứ không phải máu kinh nguyệt. Trong chu kỳ hành kinh bình thường trước khi rong kinh, bỏ Salah, nhịn chay và những hình thức thờ phượng bị cấm trong chu ky kinh nguyệt. Khi hết những ngày kinh nguyệt bình thường đó thì được coi là đã sạch kinh, một người sẽ rửa sạch phần kín, tắm, rồi hành lễ Salah.