عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ:
إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ الَّتِي كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ شَكَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الدَّمَ، فَقَالَ لَهَا: «امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ، ثُمَّ اغْتَسِلِي». فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
Bà 'A-ishah, mẹ của người có đức tin - cầu xin Allah hài lòng về bà - nói:
Ummu Habibah bint Jahsh, người được Abdurrahman bin Awf chăm sóc, đã phàn nàn với Thiên Sứ của Allah ﷺ về máu, và Người nói với cô ấy: "c2">“Hãy ở như vậy trong khoảng thời gian được cho là chu kỳ kinh nguyệt của thường lệ, sau đó tắm rửa sạch sẽ”. Và sau đó, cô ấy thường tắm rửa cho mỗi lễ nguyện Salah.
Sahih (chính xác) - Do Muslim ghi
Một trong những Sahabah nữ đã phàn nàn với Thiên Sứ của Allah ﷺ rằng mình liên tục xuất huyết từ âm đạo. Thiên Sứ của Allah ﷺ ra lệnh cho vị Sahabah nữ đó ngừng lễ nguyện Salah trong khoanggr thời gian được coi là chu kỳ kinh nguyệt thường lệ, sau đó tắm rửa và lễ nguyện Salah, và vị Sahabah nữ đó tự nguyện tắm rửa cho mỗi lễ nguyện Salah.