عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ:
إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ الَّتِي كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ شَكَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الدَّمَ، فَقَالَ لَهَا: «امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ، ثُمَّ اغْتَسِلِي». فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 334]
المزيــد ...
จากอาอิชะฮ์ มารดาแห่งศรัทธาชน เราะฎิยัลลอฮุอันฮา กล่าวว่า:
แท้จริง อุมมุหะบีบะฮ์ บินติ ญะห์ชิน ซึ่งอยู่ภายใต้การดูแลของอับดุลเราะห์มาน บิน เอาฟ์ ได้ร้องเรียนต่อท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เกี่ยวกับเลือด(ที่ไหลออกมาตลอดเวลา) ท่านเราะซูลได้กล่าวแก่นางว่า “เธอจงหยุด(ประกอบศาสนกิจ)ตามระยะเวลาการมีประจำเดือน(ปกติ)ของเธอ หลังจากนั้น เธอจงอาบน้ำ(ยกหะดัษ)” จากนั้น เธอก็อาบน้ำก่อนทุกครั้งที่จะละหมาด
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 334]
เศาะหะบะฮ์หญิงท่านหนึ่งได้ร้องเรียนต่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เกี่ยวกับเลือดที่ไหลออกมาตลอดเวลา ท่านนบีจึงใช้ให้นางหยุดการละหมาดตามระยะเวลาประจำเดือนปกติของนางก่อนที่เหตุการณ์ฉุกเฉินนี้จะเกิดขึ้น หลังจากนั้นใช้ให้นางอาบน้ำ(ยกหะดัษ)และละหมาดปกติ จากนั้น นางก็อาสาอาบน้ำก่อนทุกครั้งที่จะละหมาด