+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ سَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ:
إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ؟ فَقَالَ: «لَا، إِنَّ ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَكِنْ دَعِي الصَّلاَةَ قَدْرَ الأَيَّامِ الَّتِي كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 325]
المزيــد ...

ʿĀ’iša-tól, az Igazhívők Anyjától (Allah legyen elégedett vele), miszerint Fāṭima bint Abī Ḥubayš megkérdezte a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) szólva:
Én az al-istiḥāḍa-tól szenvedek és nem tisztulok meg. Vajon elhagyjam az imát? Ő mondta: "Ne! Ez egy érből származó vér; ám tartózkodj az imától annyi napig, amennyi ideig normálisan tart a havibajod, majd végezz ghusl-t és imádkozz!"

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 325]

A magyarázat

Fāṭima bint Abī Ḥubayš megkérdezte a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) szólván: nem szűnik meg a vérzésem sőt a menstruáció után is folytatódik. Ennek ugyanaz az előírása, mint a menstruáció szabályozása? És hagyjam abba az ima végzését? A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) így válaszolt neki: ez al-istiḥāḍa vér, ami egy betegség miatt lehet, midőn egy ér megpattan a méhben; ez nem menstruációs vérzés. Ám ha elérkezik a menstruáció ideje, amikor a szokásos havi vérzésed szokott lenni, mielőtt még megbetegednél az al-istiḥāḍa-tól - hagyd abba az ima végzését, és a böjtöt és mindazon dolgokat, amitől a menstruáló nő a menstruációja idején eltiltatott. Miután eltelt a szokásos idő, azután már megtisztultál a menstruációtól, mossad meg a vér helyét, majd végezz teljes guszlt (mosd le teljesen az egész testedet), hogy a nagy tisztátalanságot eltávolítsd, majd imádkozhatsz.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Thai Német Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrán الجورجية
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A nő számára kötelező a ghusl végzése miután leteltek menstruációjának napjai.
  2. Az al-istiḥāḍa-tól szenvedő nőnek kötelező az ima elvégzése.
  3. A menstruáció: természetes vér (vérzés), amit a méh bocsát ki a nő hüvelyén keresztül; a nőt, jól ismert és meghatározott napokon érinti ez.
  4. Az al-istiḥāḍa: vér kiáramlása, ám nem a megszokott időben, a méh aljából.
  5. A különbség a menstruációs vérzés és az al-istiḥāḍa vérzés között: a menstruációs vér fekete (sötét), sűrű és nehéz szagú; ami az al-istiḥāḍa vérzést illeti: az vöröses, lazább szerkezetű és nem nehéz szagú.