عن عائشة -رضي الله عنها-: ((أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ: سَأَلَتِ النَّبِيَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ: إنِّي أُسْتَحَاضُ فَلا أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاةَ؟ قَالَ: لا، إنَّ ذَلِكَ عِرْقٌ، وَلَكِنْ دَعِي الصَّلاةَ قَدْرَ الأَيَّامِ الَّتِي كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي)). وَفِي رِوَايَةٍ ((وَلَيْسَت بِالحَيضَة، فَإِذَا أَقْبَلَت الحَيْضَة: فَاتْرُكِي الصَّلاة فِيهَا، فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِي عَنْك الدَّمَ وَصَلِّي)).
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Prenosi se od Aiše, radijallahu 'anha, da je Fatima bint Ebu Hubejš pitala Vjerovjesnika, sallallahu 'alejhi ve sellem: "Imam stalni odljev krvi i ne mogu se očistiti, pa da li ću izostavljati namaz?" "Ne, to je krvarenje iz kapilara nego izostavljaj namaz onoliko dana (u mjesecu) koliko ti je obično trajala ranije menstruacija, a onda se okupaj i klanjaj!" U drugoj verziji stoji: "To nije menstruacija. Kada ti se pojavi menstruacija, prestani klanjanje namaza, a kada prođe njen broj dana, okupaj se i klanjaj!"

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, naredio je Ummu Habibi koja ga je upitala o svojim obavezama dok ima istihazu, da se okupa. Ona se kupala za svaki namaz, jer je Poslanikova naredba, ili općeg karaktera, pa je ona shvatila da se mora kupati za svaki namaz, ili je to pak bilo samo dobrovoljno kupanje.

Prijevod: Engleski Francuski Turski Urdu Indonežanski Ruski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda