+ -

عَنْ أَبِي قَتَادَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يُمْسِكَنَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وَهُوَ يَبُولُ، وَلَا يَتَمَسَّحْ مِنَ الْخَلَاءِ بِيَمِينِهِ، وَلَا يَتَنَفَّسْ فِي الْإِنَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 267]
المزيــد ...

Abú Qatáda (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Ať se nikdo z vás nedotýká pravou rukou pohlavního údu při močení a ani se s ní neutírá po vykonání potřeby a ať nefouká do nádob.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Muslim - 267]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil některé druhy etikety, když zakázal, aby se muž dotknul při močení svého pohlavního údu pravou rukou a aby si utřel nečistoty, ať už po močení nebo stolici, pravou rukou, protože pravá strana je určena pro ctihodné věci. A stejně tak zakázal, aby člověk foukal (dýchal) do nádoby, ze které pije.

Poučení z hadíthu

  1. Prvenství islámu v etiketě a čistotě.
  2. Vyvarování se nečistých věcí a pokud s nimi musí přijít do styku, tak použít levou ruku.
  3. Vznešenost pravé strany a že je lepší než levá.
  4. Dokonalost islámského zákona, jehož učení zahrnuje všechny věci.
Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Maďarština الموري Malgaština Oromština Kannadština Azerština Ukrajinština الجورجية المقدونية
Přehled překladů