+ -

عَنْ أَبِي قَتَادَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يُمْسِكَنَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وَهُوَ يَبُولُ، وَلَا يَتَمَسَّحْ مِنَ الْخَلَاءِ بِيَمِينِهِ، وَلَا يَتَنَفَّسْ فِي الْإِنَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 267]
المزيــد ...

Ебу Катаде преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Нека нико од вас не држи свој полни орган десном руком док мокри, нека се након обављене физиолошке потребе не чисти десном руком и нека не дува у посуду.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 267]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, појаснио је нека правила понашања; забранио је да човек држи сполни орган десном руком док уринира, те забранио да се након обављене мале или велике физиолошке потребе чисти десном руком, јер је десна страна предвиђена за часније послове. Такође, забранио је да се дува у посуду са пићем.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية Malagasy Oromo Kannada
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Хадисом се појашњава предност ислама у односу на друге вере када је реч о правилима понашања и чистоћи.
  2. Од прљавих ствари треба се удаљити, а ако човек буде приморан да их додирује, онда то треба чинити левом руком.
  3. Десна страна има почаст у односу на леву.
  4. Свеобухватност исламског верозакона и његових прописа.