+ -

عن أبي قتادة الأنصاري رضي الله عنه مرفوعاً: "لا يُمْسِكَنَّ أَحَدُكُم ذَكَره بَيمِينِه وهو يبول، ولا يَتَمَسَّحْ من الخلاء بيمينه، ولا يَتَنَفَّس في الإناء".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Катада аль-Ансари (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пусть никто из вас не касается своего полового органа правой рукой, когда будет справлять малую нужду. Пусть никто не подмывается правой рукой после справления нужды. И пусть никто не дышит в сосуд [когда будет пить]».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) приказывает не касаться полового органа правой рукой при справлении малой нужды, а также не удалять нечистоты правой рукой после справления малой или большой нужды. Он также запретил дышать в сосуд, из которого человек пьёт, поскольку в этом есть большой вред.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية Malagasy Oromo Canadiană
Показать переводы
Дополнительно