Lista de Hadices

La pureza es la mitad de la fe, “al-ḥamdu li-l-hah” llena la balanza y “subhana-l-lah" y "al-hamdu li-l-lah” llenan —o llena— lo que hay entre el cielo y la tierra
عربي الإنجليزية الأوردية
La 'fitra' (instinto o predisposición natural del hombre) incluye cinco acciones: la circuncisión, rasurarse el vello púbico, cortarse el bigote, cortarse las uñas y depilarse las axilas”
عربي الإنجليزية الأوردية
Recorten el bigote y dejen crecer la barba
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien realice la ablución tal y como la he realizado y rece dos "raka'at" (unidades de oración) sin distraerse, se le perdonarán todas sus faltas anteriores
عربي الإنجليزية الأوردية
Al-lah no acepta la oración de ninguno de ustedes si se encuentra en estado de Hadaz (impureza ritual), hasta que realice la ablución (El wudú)
عربي الإنجليزية الأوردية
El "miswak" higieniza la boca y complace al Señor
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguien hiciera su ablución de manera perfecta, todas sus faltas saldrían de su cuerpo, hasta por debajo de sus uñas
عربي الإنجليزية الأوردية
Purifíquense de la orina, porque es una de las principales causas del castigo en la tumba.
عربي الإنجليزية الأوردية
“La purificación es la mitad de la fe y la alabanza ‘al hamdulil-láh’ llena la balanza; y las expresiones de ‘subhanal-láh’ y ‘al hamdulil-láh’, llenan lo que está entre los cielos y la tierra
عربي الإنجليزية الأوردية
Déjalos, pues me los puse después de haber realizado la ablución
عربي الإنجليزية الأوردية
eso es una vena. Deja de rezar el número de días en los que solías menstruar y, después, báñate y reza
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando uno de ustedes haga la ablución, que aspire agua por la nariz y luego la expulse. Quien se limpie con piedras las partes privadas que lo haga un número impar de veces
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se levantaba por la noche, solía cepillarse los dientes con el “siwak”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si defecan, no lo hagan de cara a la alquibla ni le den la espalda; más bien miren hacia el este o el oeste
عربي الإنجليزية الأوردية
Que ninguno de ustedes sujete su miembro con la mano derecha cuando orine, ni se limpie con la derecha tras haber hecho sus necesidades, ni respire en el recipiente
عربي الإنجليزية الأوردية
Si un perro bebe de un recipiente de alguno de ustedes, que lo lave siete veces.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— entraba al baño decía: "¡Oh, Al-lah!, busco refugio en Ti de 'al jubz' y 'al jaba'iz'
عربي الإنجليزية الأوردية
Descripción del baño ritual o «ghusul» por el estado de yanaba (por relaciones maritales, sueño mojado, etc.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— se bañaba para salir del estado de Yanaba (por relacones maritales, sueño mojado, etc.), se lavaba las manos y hacía la ablución que se realiza para el rezo; luego se bañaba
عربي الإنجليزية الأوردية
Solía segregar líquido preseminal con mucha frecuencia y me daba vergüenza preguntarle al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— al respecto por estar casado con su hija, por lo que le pedí a Al Miqdad bin Al Asuad que lo hiciera por mí. Le respondió: "Que lave su miembro y haga la ablución
عربي الإنجليزية الأوردية
Al vestirse y al realizar la ablución menor, comiencen por la extremidad derecha.
عربي الإنجليزية الأوردية
realizó la ablución para ellos tal y como la hacía el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—
عربي الإنجليزية الأوردية
"Llegué al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y lo encontré cepillándose los dientes con un siwak fresco (rama natural)”. Añadió: “El extremo del siwak estaba colocado sobre su lengua y de tanto cepillarse le provocaba arcadas”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Te habría bastado hacer esto con las manos". Luego golpeó ligeramente la tierra con las palmas de las manos una vez, pasó su mano izquierda sobre la derecha, se frotó los dorsos de estas y las pasó por el rostro
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Ay de los talones del fuego!
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Qué es lo primero que hacia el profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, cuando entraba a su casa? Ella dijo: usar el siwak.
عربي الإنجليزية الأوردية
Diez actos se consideran de pureza innata (fitra): recortar el bigote, dejar la barba, utilizar siwak (cepillo para los dientes), aspirar agua por la nariz, cortar las uñas, lavar los nudillos de los dedos, arrancar los pelos de las axilas, depilar el vello púbico y lavar las partes intimas con agua.
عربي الإنجليزية الأوردية
Satán hace tres nudos en la parte trasera de la cabeza de uno de ustedes cuando duerme. Golpea con cada nudo diciendo: “la noche es aún larga, así que duerme”.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Solíamos prepararle al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, su ‘siwak’ (rama que se usa a modo de cepillo natural) y su agua para la ablución. Y se despertaba por la noche a la hora que Al-lah le haya dictado, se limpiaba la boca con el ‘siwak’, hacía la ablución y rezaba”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Aquel que se bañe igual que si hubiera mantenido relaciones conyugales antes de ir al rezo del viernes y vaya a la mezquita a primera hora es como quien ha sacrificado un camello para la causa de Al-lah y hubiera donado su carne; quien vaya a segunda hora es como si hubiera sacrificado y donado una vaca.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quién de ustedes vaya a la oración del viernes que se lave todo el cuerpo antes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Su agua es pura y sus animales son lícitos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si el agua es suficiente para llenar dos ollas no se impurifica.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien bebe en un vaso de oro o de plata, está introduciendo en su estómago fuego del infierno.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si no fuese por temor a dificultar los asuntos de mi nación, les habría ordenado utilizar el siwak (cepillo de dientes natural) en cada ablución.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando uno de ustedes se despierte del sueño y realice la ablución menor, que aspire agua por la nariz y la expulse tres veces. Pues, en verdad que el demonio pernocta en la parte más profunda de su nariz.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizó la ablución menor (wudú) enjuagándose la boca e introduciendo y expulsando agua por la nariz. A continuación, lavó su cara tres veces, su mano derecha tres veces, la izquierda tres veces, pasó la mano húmeda por la cabeza (no con el agua sobrante de las manos si no que mojó su mano de nuevo) y lavó sus pies hasta que quedaron limpios".
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, realizaba la ablución y pasaba las manos húmedas por su frente, sobre el turbante y sus dos calcetines de cuero (juf).
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- solia pasar agua por sus codos mientras realizaba la ablución.
عربي الإنجليزية الأوردية
"No se acepta la oración sin ablución, y no se acepta la ablución sin mencionar el nombre de Al-láh al realizarla".
عربي الإنجليزية الأوردية
Un hombre hizo la ablución y dejó sin lavar una zona del pie del tamaño de una uña. El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— lo vio y le dijo: "Repítela y hazla como es debido". La repitió y luego rezó
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, utilizaba de un “sa'” a cinco “muds” de agua (2,75 litros aproximadamente) para bañarse y un solo mud de agua (0,5 litros aproximadamente) para la ablución.
عربي الإنجليزية الأوردية
Todo musulmán que perfeccionara su ablución y luego rezara dos rakaas, consagrado y entregado por completo en ellas, será merecedor del Jardín.
عربي الإنجليزية الأوردية
He visto al Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- pasando sus manos húmedas por la parte superior de los calcetines.
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguno de vosotros realiza la ablución y se calza sus calcetines de cuero (juf), que pase las manos húmedas por encima de ellos y, si quiere, puede rezar con ellos sin quitárselos, excepto que haya tenido realizado algún acto de impureza mayor (yanaba).
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta –la paz y las bendiciones sean con él- besaba a algunas de sus mujeres, después salía a la mezquita y no repetía el wudu (ablución menor).
عربي الإنجليزية الأوردية
No es sino una parte de él
عربي الإنجليزية الأوردية
No teníamos en consideración los flujos parduzcos o amarillentos una vez purificadas de la menstruación
عربي الإنجليزية الأوردية
Permanece en tu menstruación el tiempo que solía durarte y, luego, toma el baño de purificación ritual ('ghusl')
عربي الإنجليزية الأوردية
Si uno de ustedes ha tenido relaciones maritales con su esposa y quiere hacerlo nuevamente, deberá realizar la ablución menor entre relación y relación.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien realiza la ablución menor el día viernes le es suficiente, y esto es bueno para él porque aplicó la sunnah, y realizar la ablución mayor es mejor.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Tengan cuidado de las dos acciones causantes de la maldición! Preguntaron: “¿Y cuáles son, Mensajero de Al-lah?” Respondió: “Realizar las necesidades en el camino de los viandantes o bajo la sombra (de los árboles)”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dormía en estado de impureza mayor sin tocar el agua.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oh Aisha, ciertamente mis ojos duermen pero mi corazón no.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía realizar la ablución antes de cada rezo
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— hizo la ablución lavando solo una vez las partes de su cuerpo
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— hizo la ablución lavando dos veces las partes de su cuerpo
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguien siente algo en su vientre y duda si ha dejado salir algo (alguna ventosidad), no debe abandonar la mezquita hasta que oiga un sonido o perciba un olor
عربي الإنجليزية الأوردية
Es un deber para todo musulmán tomar un baño al menos una vez cada siete días, en el que tiene que lavarse la cabeza y el cuerpo
عربي الإنجليزية الأوردية
Me presenté ante el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— con la intención de abrazar el islam y me ordenó bañarme con agua y hojas de azufaifo
عربي الإنجليزية الأوردية
Fui un día a la casa del Hafsa y me subí a su tejado. Desde ahí, pude ver al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, haciendo sus necesidades con la cara en dirección Damasco, dejando la Kaaba a sus espaldas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, entraba a hacer sus necesidades fisiológicas, le llevábamos, otro sirviente y yo agua, en un odre pequeño, con el que se lavaba para purificarse y un palo con el que ponía algo para cubrirse de la vista.
عربي الإنجليزية الأوردية
Llegó un beduino y se puso a orinar en un área interna de la mezquita
عربي الإنجليزية الأوردية
Umm Habiba, que Al-lah esté complacido con ella, tuvo metrorragia durante siete años. Así que le preguntó al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él: ¿Qué debo hacer? Él le ordenó realizar la ablución mayor.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que ninguno de ustedes orine en el agua permanente que no fluye, para luego lavarse con ella.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- vio a un hombre apartado de los demás y sin rezar. Le preguntó: “¿Qué te ha impedido rezar con el grupo?”. El hombre respondió: “Estoy en estado de impureza y no he encontrado agua para purificarme”. Le dijo: “te basta hacerlo con arena (la purificación seca) para dejar de estar impuro”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Estaba con el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— cuando se dirigió al vertedero de una gente y orinó de pie
عربي الإنجليزية الأوردية
Estaba en estado de impureza mayor (después del acto sexual) y no quise sentarme contigo sin haberme purificado. Él dijo: "Alabado sea Al-lah, el creyente no impurifica.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el siervo musulmán o creyente hace la ablución (wudú), al lavar su cara, el agua se llevará -o con la última gota se irán- todas las faltas que haya cometido con la vista.
عربي الإنجليزية الأوردية
“¡Oh, Mensajero de Al-lah! Ciertamente Al-lah no se avergüenza de la justicia. ¿Acaso la mujer debe realizar la ablución mayor (ghusl) si ha tenido un sueño húmedo?” El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijo: “Sí, si observas que ha descendido de ti algún líquido”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los hermosos adornos del creyente llegarán hasta donde llegue la ablución.
عربي الإنجليزية الأوردية
Solía lavar la ropa del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, de la yanaba (el estado de tener una relación marital); y luego él salía para realizar la oración con los rastros del agua (aún visibles) en su ropa.
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Por qué la mujer menstruante debe recuperar los días de ayuno que no haya realizado, y no recupera las oraciones no realizadas durante su período menstrual? Me dijo: “¿Acaso perteneces a la secta de los haruríes (según la escuela haruriah, se debe recuperar las oraciones no realizadas durante el periodo menstrual)” Le dije: “No, no soy haruríah, solo pregunto para saber”. Me dijo: “A las mujeres nos llegaba el período menstrual, y se nos ordenó recuperar los días de ayuno y no recuperar las oraciones””.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía verter agua sobre su pelo tres veces.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solía recostarse sobre mi regazo y leía el Corán estando yo con el período menstrual.
عربي الإنجليزية الأوردية
Al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- se le trajo un niño pequeño que se orinó sobre su túnica, así que el Mensajero de Al-lah tomó agua y humedeció la parte de su túnica que se había mojado de orine.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Si el hombre se echa entre las cuatro extremidades de la mujer y la penetra, está obligado a lavar todo su cuerpo (ghusl)”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Les he aumentado el uso del Siwak (cepillo natural)
عربي الإنجليزية الأوردية
Efectivamente, solía permitirnos, mientras estábamos de viaje, no quitar nuestros calcetines de cuero durante tres días y tres noches para hacer la ablución después de las necesidades, así como después de haber dormido, excepto a la hora de purificarse de la eyaculación (por la yanaba), pero sí podíamos hacerlo’.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando estábamos en los tiempos del Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz, no encontrábamos más que un poco de este tipo de comida. Y si la encontrábamos, no había servilletas sino solamente nuestras manos, brazos y piernas. Después, rezábamos sin tener que hacer wudú (ablución menor).
عربي الإنجليزية الأوردية
Déjenlo y vertan sobre su orina un cubo de agua, pues ciertamente fueron enviados con la facilidad y no fueron enviados con la dificultad.
عربي الإنجليزية الأوردية
El agua es pura y no la contamina nada
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta –la paz y las bendiciones sean con él- se bañaba con el agua que sobraba cuando se bañaba Maimuna –Alah se complazca de ella-.
عربي الإنجليزية الأوردية
En verdad que el agua no se impurifica.
عربي الإنجليزية الأوردية
Él no es impuro ya que constantemente está alrededor de ustedes.
عربي الإنجليزية الأوردية
La orina de la niña se lava, y la del niño se salpica con agua.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se frota, se lava con agua, se seca, luego puede llevarlo al rezar.
عربي الإنجليزية الأوردية
Basta con limpiarte la sangre, sus manchas en la ropa no afectan.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien quiera conocer la ablución del mensajero de Al-láh- paz y bendiciones sean con él- fue así:
عربي الإنجليزية الأوردية
“Realiza la ablución a fondo, pasa los dedos mojados entre los dedos de las manos y de los pies, y aspira profundamente el agua por la nariz a menos que estés ayunando”.
عربي الإنجليزية الأوردية
He visto a Ammar Ibn Yasir, Al-lah esté complacido con él, mojar toda su barba al hacer la ablución. Le preguntaron o le pregunté: “¿Té mojas la barba?” Dijo: “¿Hay algo que me lo prohíbe? He visto al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, mojar su barba (al hacer la ablución).
عربي الإنجليزية الأوردية
Se le trajo al Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dos tercios de un mud (0.2 litros de agua aproximadamente para realizar la ablución) y se frotó repetidamente los brazos (con las manos húmeda).
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- envió una expedición y fueron afectados por el frio, cuando regresaron ante el Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- este les ordeno que pasaran sus manos húmedas sobre sus turbantes y guantes.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los sahabas en el tiempo del profeta –la paz y las bendiciones sean con él- esperaban la oración del Isha hasta que sus cabezas caían (casi se dormían) después rezaban y no repetían el wudu.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quien toque su pene que haga el wudu (ablución menor).
عربي الإنجليزية الأوردية
Preguntó: ¿acaso se puede rezar en los corrales de ovejas? Le respondió: “Sí”. Volvió a preguntarle: ¿acaso se puede rezar donde se guarda a los camellos? Le respondió: “No”.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo al respecto del que mantiene relaciones sexuales con su mujer mientras esta está con el período menstrual: “Que dé como azaque un dinar o medio dinar”.
عربي الإنجليزية الأوردية
los judíos, cuando la mujer tiene el período menstrual, no comen con ellas, ni permanecen con ellas en la misma habitación.
عربي الإنجليزية الأوردية
Mensajero de Al-lah, soy una mujer que tiene períodos menstruales con un sangrado muy prolongado y abundante, ¿qué podría hacer si me ha impedido el rezo y el ayuno? Él le dijo: Te aconsejo utilizar algodón, pues detiene la sangre. Ella le dijo: La sangre es mucho más abundante.
عربي الإنجليزية الأوردية
Subhan Al-lah (Glorificado sea Al-lah), eso es obra del demonio. Y (para reconocer si es menstruación o no) ella debe sentarse en una tina con agua, y si observa un color amarillento en el agua, deberá realizar la ablución mayor una sola vez para realizar la oración de Duhur y el ‘Asr; otra para la oración del Maghrib y el ‘Isha', y otra para la oración del Fayr; y realizar la ablución menor entre ellas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se me dio la victoria insuflando temor en el enemigo, se me han concedido las llaves de las despensas de la Tierra, se me ha puesto Ahmad de nombre, se me ha concedido la tierra como un elemento de purificación, y mi pueblo ha sido convertido en el mejor de los pueblos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se nos ha favorecido sobre el resto de la gente de tres maneras: se ha hecho que nuestras filas sean como las filas de los ángeles; se ha hecho toda la tierra un lugar adecuado para realizar nuestras oraciones y su tierra es un elemento de purificación en ausencia del agua.
عربي الإنجليزية الأوردية
Nos lavábamos el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y yo de un mismo recipiente tras haber contraído relaciones conyugales. Cada uno tomaba con sus propias manos agua del mismo recipiente para purificarse.
عربي الإنجليزية الأوردية
Te basta con tomar tres veces agua con las manos y mojar con ella tu cabello en cada una de las tres veces. Después deberás lavar el resto de tu cuerpo con agua y ya estás en estado de pureza.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vertí agua sobre el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, para que realice la ablución mayor.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ciertamente, el semen del hombre es blanco y espeso, mientras que el de la mujer es fino y amarillento. Lo primero que se eyacule guardará el parecido con el nacido de esta unión.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- nos prohibió que utilizar huesos o estiércol para purificarnos después de las necesidades (defecar) y dijo: “Estas dos cosas no purifican”.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando salía del escusado después de haber estado evacuando el vientre, decía: ‘Gufranaka’ (¡Oh Al-lah, imploro tu perdón!).
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, nos prohibió orientarnos a la Qiblah al defecar u orinar; higienizarnos usando la mano derecha; e higienizarnos con menos de tres piedras; o higienizarnos con estiércol o con huesos.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- fijó para el viajero el periodo de tres días y tres noches en los que puede pasarse las manos húmedas sobre los calcetines de cuero al hacer la ablución y el periodo de un día y una noche para la persona residente (que no está de viaje).
عربي الإنجليزية الأوردية
"Tráeme piedras para que pueda limpiar (mis partes íntimas) con ellas, pero no traigas huesos ni excrementos de animales".
عربي الإنجليزية الأوردية
Si alguien pisa alguna impureza debe purificar su calzado con tierra.
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta -la paz y las bendiciones sean con él- le permitió al viajero tres días con sus noches y al residente un día y una noche
عربي الإنجليزية الأوردية
¿Acaso no me relatarías sobre la enfermedad del Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-?" Dijo: "Claro que sí. Empeoró la salude del Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y entonces dijo: "¿Acaso la gente ha hecho la oración?. Dijimos: "No te están esperando.
عربي الإنجليزية الأوردية
Algunos hombres de la tribu de Quraish pasaron delante del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- arrastrando una oveja muerta. Él les dijo: ‘Pueden aprovechar de su piel’. Le dijeron: ‘Pero está muerta’. Les dijo: ‘el agua y las hojas de la acacia la purificarán’.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el recipiente del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se rompió, y que él remendó la parte rota con una cadena de plata.
عربي الإنجليزية الأوردية
Los ojos (mientras se mantienen despiertos) controlan el esfínter. Por lo tanto cuando los ojos duermen el control se pierde.
عربي الإنجليزية الأوردية
No tiene que recuperarla. Las mujeres de la familia del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solían estar sin rezar un período de cuarenta noches en el puerperio (después de dar a luz), sin que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, les haya ordenado recuperar la oración no realizada en ese período de puerperio.
عربي الإنجليزية الأوردية
“¡Lo mataron! ¡Que Al-lah los mate! ¿Por qué no preguntaron si no sabían? La pregunta es la cura de la ignorancia. Era suficiente para él realizar la ablución seca, vendar su herida, pasar sus manos mojadas encima de la herida y luego lavar el resto de su cuerpo."
عربي الإنجليزية الأوردية
Has obrado de acuerdo a la sunnah (Tradición Profética) y tu oración será válida.
عربي الإنجليزية الأوردية
La tierra limpia es un medio de purificación para los musulmanes inclusive si estuviesen sin agua por diez años. Y si encuentran agua, será mejor para ellos usarla.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Oh, Mensajero de Al-lah, si el hombre se retira del débito conyugal con su esposa antes de llegar a eyacular, ¿qué debe hacer?” El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijo: “El agua (de la purificación con el gusl) solo es debida al agua (de la eyaculación)”.
عربي الإنجليزية الأوردية
A quien hiciera así la ablución, se le perdonarían sus faltas anteriores
عربي الإنجليزية الأوردية