+ -

عن عبد الله بن عُمر رضي الله عنهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: «من جاء منكم الجمعة فلْيَغْتَسِل».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Abdullah Ibn Umar, Al-lah esté complacido con ambos, “que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: ‘quién de ustedes vaya a la oración del viernes que se lave todo el cuerpo antes’”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

La congregación para la realización de la oración del viernes es una localización extraordinaria, y una ocasión excelente en la que se reúnen todos los musulmanes, puesto que vienen a realizarla procedentes de toda la región en la que habitan. En una ocasión tan señalada como esta, en la que se exhibe el lema del Islam y la grandeza de los musulmanes, el que participe en ello debe estar en el mejor aspecto, con la mejor de las fragancias y con el cuerpo muy limpio. Los compañeros del Mensajero de Al-lah, Él esté complacido con ellos, en los inicios del Islam, solían padecer la pobreza y la necesidad extrema. Vestían lana y trabajaban para ganarse la vida, por lo que llegaban a la mezquita llenos de polvo y con los cuerpos sudorosos. A esto se sumaba el hecho de que la mezquita era pequeña, así que eso hacía que sudaran más, por lo que unos molestaban a otros con su mal olor. Por ello, el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, ordenó lavarse el cuerpo por completo antes de ir a la mezquita para realizar la oración del viernes. De este modo se evita molestar a los demás orantes ni a los ángeles que se encuentran presentes atendiendo al sermón del viernes y a la mención de Al-lah.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Swahili Tailandés Pashto Asamés الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية Luqadda Oromaha
Mostrar las Traducciones