+ -

عن عبد الله بن عُمر رضي الله عنهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: «من جاء منكم الجمعة فلْيَغْتَسِل».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Abdullah Ibn Umar, Al-lah esté complacido con ambos, “que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: ‘quién de ustedes vaya a la oración del viernes que se lave todo el cuerpo antes’”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

La congregación para la realización de la oración del viernes es una localización extraordinaria, y una ocasión excelente en la que se reúnen todos los musulmanes, puesto que vienen a realizarla procedentes de toda la región en la que habitan. En una ocasión tan señalada como esta, en la que se exhibe el lema del Islam y la grandeza de los musulmanes, el que participe en ello debe estar en el mejor aspecto, con la mejor de las fragancias y con el cuerpo muy limpio. Los compañeros del Mensajero de Al-lah, Él esté complacido con ellos, en los inicios del Islam, solían padecer la pobreza y la necesidad extrema. Vestían lana y trabajaban para ganarse la vida, por lo que llegaban a la mezquita llenos de polvo y con los cuerpos sudorosos. A esto se sumaba el hecho de que la mezquita era pequeña, así que eso hacía que sudaran más, por lo que unos molestaban a otros con su mal olor. Por ello, el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, ordenó lavarse el cuerpo por completo antes de ir a la mezquita para realizar la oración del viernes. De este modo se evita molestar a los demás orantes ni a los ángeles que se encuentran presentes atendiendo al sermón del viernes y a la mención de Al-lah.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Swahili Pashto Asamés الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda Oromaha
Mostrar las Traducciones