عن عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
«‌مَنْ ‌جَاءَ ‌مِنْكُمُ ‌الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 894]
المزيــد ...

Abdullah bin 'Umar-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), aki mondta: hallottam Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) amint mondta:
"Aki közületek a Pénteki imára jön, az végezzen Ghuszult (nagyobb tisztálkodást!)."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 894]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megerősíti, hogy azon személy, aki a Pénteki imára készül menni az végezzen ugyanolyan nagyobb tisztálkodást, mint amilyet a nemi életből fakadó nagyobb tisztátalanság okán kell elvégezni (ghuszl).

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A Pénteki napon esedékes nagyobb tisztálkodás megerősítése; ez bevett vallásjogi gyakorlat, szunna (a Prófétától - Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget - örökölt) a muszlim ember számára a Péntek napján; ám ha ez az imára történő indulás előtt történik az még kiválóbb.
  2. A törekvés a testi tisztaságra, a kellemes illatra a muszlim ember morális és etikai normái közül való. Ez megerősítést nyer ha emberekkel találkozunk, együtt ülünk velük, különös tekintettel a pénteki és közösségi imáknál.
  3. A hagyományban található felszólítás arra vonatkozik, aki számára a Péntek (imája) már kötelező; hiszen ő az, aki elmegy oda.
  4. Aki elmegy a Pénteki imára, számára ajánlott, hogy tiszta legyen; nagyobb tisztálkodást kell végeznie, hogy a kellemetlen szagok eltűnjenek a testéről és illatszerrel kell magát illatosítania; ha csupán kisebb tisztálkodást (wudu) végez, az is elégséges lehet a számára.
A fordítások mutatása
A nyelv: Angol Urdu Spanyol Több (48)