+ -

عن أبِي هُرَيرةَ رضي الله عنه أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلمَ قال:
«إذا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ، يومَ الجمعةِ، والْإِمامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 851]
المزيــد ...

Abū Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta:
"Ha a Pénteki Napon (a Pénteki Ima) során, mikor az imám a khuṭba-t mondja, és te a társadnak azt mondtad: "Hallgass!", bizony felesleges, szükségtelen szót szóltál."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 851]

A magyarázat

Itt a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázza: annak illemtanát és viselkedési elvárásait, amit annak kell betartani, aki jelen van a Pénteki khuṭba-n: figyelmesen, csendben kell hallgatni a khuṭba-t elmondót (khaṭīb), hogy felfoghassuk és alaposan elgondolkozhassunk az intelmeken. Ha valaki beszél, még ha csupán keveset is, s közben az imám a khuṭba-t mondja, és esetleg azt mondja valakinek "Maradj csendben!" vagy "Figyelj!", az elmulasztotta a Pénteki Ima kiválóságát.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Burmai Thai Német Japán Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Olasz Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrán الجورجية
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Tilos a beszéd a khuṭba hallgatásakor; még az általánosan elfogadott kifogásolandó megtiltása esetén is, vagy a köszöntés viszonzása esetén illetve a tüsszentő személynek adandó szavak elmondása esetében is.
  2. Kivételt képez ezek alól: ha valaki az imámhoz szól, vagy az imám szól hozzá.
  3. Ha a helyzet úgy hozza, megengedett a beszéd a két khuṭba között.
  4. Ha a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) neve említtetik és közben az imám a khuṭba-t mondja, abban az esetben az "Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget" szavakat magunkban, némán mondjuk el, ugyanez vonatkozik a fohászok végén mondandó "āmīn"-ra is.
Több