+ -

عن أبي هُريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «إذا قلتَ لصاحبك: أَنْصِتْ يوم الجمعة والإمام يَخْطُبُ، فقد لَغَوْتَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejrea, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Ako kažeš nekome petkom, dok imam drži hutbu: 'Slušaj i prati!', omalovažio si hutbu i izgubio nagradu."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Dvije hutbe su najveći simboli džume namaza, a cilj im je da se ljudi pouče i posavjetuju. Od obaveznog bontona slušaoca je slušanje i praćenje hatiba da bi shvatio poruke, pa je zbog toga Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, upozorio na govor, pa makar i najkraći u vidu jedne riječi, kao što je upozorenje drugog da ćuti i sluša. Onaj ko progovori dok imam drži hutbu, on ju je omalovažio, i zbog toga je uskraćen nagrade za nju, jer je došao sa nečim drugim što mu je zaokupilo pažnju kao i drugom što ih je odvratilo od slušanja hutbe.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصومالية الكينياروندا التشيكية المالاجاشية
Prikaz prijevoda