عن عبد الله بن عُمَر -رضي الله عنه- قال: «اسْتَأْذَنَ الْعَبَّاسُ بن عَبْدِ الْمُطَّلِب رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: أن يبيت بمكة ليالي مِنى، من أجل سِقَايَتِه فأذن له».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Od Abdullaha b. Omera, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "El-Abbas b. 'Abdul-Muttalib, zamolio je Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, da u vrijeme obreda Mine noćiva u Mekki, kako bi bio na usluzi hadžijama u poslu opskrbe sa vodom, pa mu je dozvolio."

Objašnjenje

Noćivanje na Mini u noćima tešrika je jedna od obaveza hadždža koju je prakticirao Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, tako da je boravak na Mini tih noći i dana, pokornost Uzvišenom Allahu i spada u obrede hadždža. Međutim, s obzirom da je pojenje hadžija preferirana aktivnost, to je služba u korist hadžija koji su došli u Njegovu kuću i Njegovi su gosti, Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, dozvolio je svome amidži El-Abbasu da izostavi noćenja na Mini kako bi mogao da se posveti aktivnosti pojenja hadžija, a to je opća korist, što upućuje da drugima koji ne rade javni posao kao on nema razloga i opravdanja za odsustvovanje sa Mine.

Prijevod: Engleski Turski Urdu Bengalski Kineski
Prikaz prijevoda