+ -

عن عبد الله بن عُمَر رضي الله عنه قال: «اسْتَأْذَنَ الْعَبَّاسُ بن عَبْدِ الْمُطَّلِب رسول الله صلى الله عليه وسلم : أن يبيت بمكة ليالي مِنى، من أجل سِقَايَتِه فأذن له».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что аль-‘Аббас ибн ‘Абду-аль-Мутталиб попросил у Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) разрешения провести ночи Мины в Мекке ради поения людей, и он разрешил ему.
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Проводить ночи ташрика в долине Мина — одно из обязательных действий хаджа, которые совершал Пророк (мир ему и благословение Аллаха). Пребывание в долине Мина в эти ночи и дни относится к проявлениям покорности Аллаху и обрядам хаджа. А поскольку поение паломников относится к числу самых достойных способов приближения к Аллаху, ведь это служение совершающим паломничество к Его дому и Его гостям, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разрешил своему дяде аль-‘Аббасу не проводить ночи в Мине, а заниматься поением паломников, ведь речь идёт о всеобщем благе. А это указывает на то, что если у человека нет столь важного занятия или иной уважительной причины, то ему не разрешено проводить эти ночи не в Мине.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский португальский
Показать переводы
Дополнительно