عن أبي هُريرة -رضي الله عنه- مرفوعًا: «إذا قلتَ لصاحبك: أَنْصِتْ يوم الجمعة والإمام يَخْطُبُ، فقد لَغَوْتَ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

据阿布·胡莱赖--愿主喜悦之--传述说:“先知--愿主福安之--说:当主麻日伊玛目宣讲时,如果你对同伴说:“安静!”,你就是闲聊。”
健全的圣训 - 两大圣训集辑录

解释

主麻最重要的仪式是两次宣讲,其目的之一是劝告和指导人们。听众必须遵守的礼节就是专心听讲,参悟演讲内容。因此先知--愿主福安之--警告人们不要说话,即使一个词也不行,例如禁止对同伴说:“安静!”。在伊麻目宣讲时说话的人,他就是在说闲话,就不能得到主麻的尊贵,因为他已使他和他人分心,没有专心听讲。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴
翻译展示
1: 主麻日必须安静听讲,学者们一致同意这一点。
2: 听讲时禁止说话,因为说话是对宣讲者的否定,即使是禁止作恶,回答色蓝,为打喷嚏者祈求也不可,因为这一切都是同他人说话
3: 同伊玛目说话或伊玛目所召唤者除外。
4: 部分学者将距离远而听不到宣讲的人除外,这些人不需要静听,而是应该诵读《古兰经》或记念安拉。至于因耳聋不能听演讲者,不要大声诵读而打拢周围的人,自己默念即可。
5: 说话者所受到的惩戒便是得不到主麻的优越。
6: 允许在两次宣讲之间说话。
7: 当伊麻目在宣讲中提到先知--愿主福安之--时,应该小声祝福和祝安先知,这是有圣训为证的,同样也可以为祈祷念“阿米乃!”。