عن أبِي هُرَيرةَ رضي الله عنه أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلمَ قال:
«إذا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ، يومَ الجمعةِ، والْإِمامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 851]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه ពិតណាស់ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ប្រសិនបើអ្នកនិយាយទៅកាន់មិត្តភក្តិរបស់អ្នកនៅថ្ងៃជុមអាត់(ថ្ងៃសុក្រ) ខណៈដែលអ៊ីម៉ាំកំពុងតែសូត្រឃុតហ្ពះថា៖ “ចូរអ្នកនៅស្ងៀម” នោះអ្នកប្រាកដជាបាត់បង់ផលបុណ្យពីជុមអាត់នោះហើយ”។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 851]
ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ ក្នុងចំណោមសុជីវធម៌ដែលចាំបាច់លើអ្នកចូលរួមស្តាប់ឃុតហ្ពះជុមអាត់(ថ្ងៃសុក្រ) គឺត្រូវនៅស្ងៀមស្តាប់ខទីបសូត្រឃុតហ្ពះដើម្បីឲ្យរូបគេអាចត្រឹះរិះពិចារណាចំពោះអ្វីដែលខទីបបានទូន្មានក្នុងឃុតហ្ពះនោះ។ ហើយប្រសិនបើជនណានិយាយគ្នាក្នុងពេលដែលអ៊ីម៉ាំកំពុងតែសូត្រឃុតហ្ពះ(ទោះបីនិយាយតែបន្តិចក៏ដោយ) ដូចជានិយាយទៅកាន់អ្នកដទៃថា៖ “ចូរអ្នកនៅស្ងៀម” ឬ “ចូរអ្នកស្តាប់” ជាដើម គឺរូបគេប្រាកដជាបាត់បង់នូវផលបុណ្យនៃការសឡាតជុមអាត់នោះហើយ។