+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ، سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ، مَا تَقُولُ؟ قَالَ «أَقُولُ: اللهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 598]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
កាលណារ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកតឹកពៀរចាប់ផ្តើមសឡាត លោកនៅស្ងៀមបន្តិចមុននឹងសូត្រ(អាល់ហ្វាទីហះ)។ ពេលនោះ ខ្ញុំក៏បានសួរថា៖ ឱរ៉ស៊ូលុលឡោះ! សូមឪពុកម្តាយខ្ញុំជាថ្លៃលោះរបស់លោក! តើលោកសូត្រអ្វីក្នុងពេលលោកនៅស្ងៀមរវាងតឹកពៀរ និងការសូត្រ(អាល់ហ្វាទីហះ)នោះ? លោកបានឆ្លើយថា៖ “គឺខ្ញុំសូត្រថា៖ اللهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ (ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាធ្វើឱ្យមានគម្លាតឃ្លាតឆ្ងាយរវាងរូបខ្ញុំ និងអំពើបាបរបស់ខ្ញុំ ដូចដែលទ្រង់បានធ្វើឱ្យមានគម្លាតឃ្លាតឆ្ងាយរវាងទិសខាងកើត និងទិសខាងលិចផង។ ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាសម្អាតរូបខ្ញុំពីអំពើបាបទាំងឡាយរបស់ខ្ញុំ ដូចដែលគេសម្អាតសម្លៀកបំពាក់ពណ៌សពីភាពកខ្វក់ផង។ ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាលាងសម្អាតរូបខ្ញុំពីអំពើបាបរបស់ខ្ញុំដោយទឹកកក ទឹក និងព្រិលផងចុះ)

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 598]

Explanation

ណាពី ﷺ កាលណាលោកតឹកពៀរចាប់ផ្តើមសឡាត លោកនៅស្ងៀមស្ងាត់មួយរយៈខ្លីមុននឹងលោកសូត្រស៊ូរ៉ោះអាល់ហ្វាទីហះ ដោយក្នុងពេលនោះ លោកចាប់ផ្តើមសឡាតរបស់លោកដោយសូត្រទូអាមួយចំនួន។ ក្នុងចំណោមទូអាទាំងនោះ គឺលោកសូត្រថា៖ اللهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ (ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាធ្វើឱ្យមានគម្លាតឃ្លាតឆ្ងាយរវាងរូបខ្ញុំ និងអំពើបាបរបស់ខ្ញុំ ដូចដែលទ្រង់បានធ្វើឱ្យមានគម្លាតឃ្លាតឆ្ងាយរវាងទិសខាងកើត និងទិសខាងលិចផង។ ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាសម្អាតរូបខ្ញុំពីអំពើបាបទាំងឡាយរបស់ខ្ញុំ ដូចដែលគេសម្អាតសម្លៀកបំពាក់ពណ៌សពីភាពកខ្វក់ផង។ ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាលាងសម្អាតរូបខ្ញុំពីអំពើបាបរបស់ខ្ញុំដោយទឹកកក ទឹក និងព្រិលផងចុះ)។ ពោលគឺលោកបួងសួងសុំពីអល់ឡោះជាម្ចាស់សូមឲ្យទ្រង់ធ្វើឲ្យមានគម្លាតរវាងរូបលោកនិងអំពើបាបទាំងឡាយដោយមិនឲ្យរូបលោកធ្លាក់ទៅក្នុងអំពើបាបនោះនូវគម្លាតមួយដែលមិនអាចជួបគ្នាជារៀងរហូត ដូចដែលទិសខាងកើត និងទិសខាងលិចមិនអាចជួបគ្នាជាដាច់ខាតនោះដែរ។ ហើយប្រសិនបើរូបលោកធ្លាក់ក្នុងអំពើបាប គឺសូមឲ្យទ្រង់មេត្តាជម្រះសម្អាតរូបលោកពីអំពើបាបនោះ ដូចដែលគេសម្អាតសម្លៀកបំពាក់ពណ៌សពីភាពកខ្វក់នោះដែរ ហើយសូមឲ្យទ្រង់លាងសម្អាតរូបលោកពីបាបកម្មទាំងឡាយ និងធ្វើឲ្យអណ្តាតភ្លើងនិងកម្តៅនៃអំពើបាបនោះក្លាយជាត្រជាក់ដោយសារធាតុជម្រះសម្អាតដែលមានភាពត្រជាក់ទាំងបីនេះគឺ ទឹកធម្មតា ទឹកកក និងព្រិលផងចុះ។

Benefits from the Hadith

  1. ត្រូវសូត្រទូអាអ៊ិសទីហ្វតះ(ទូអាចាប់ផ្តើមសឡាត)តិចៗ ទោះបីជាសឡាតនោះត្រូវសូត្រឮក៏ដោយ។
  2. ការយកចិត្តទុកដាក់របស់បណ្តាសហាហ្ពាត់ رضي الله عنهم ក្នុងការដឹងពីស្ថានភាពរបស់រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ ក្នុងគ្រប់ចលនា និងការស្ងៀមស្ងាត់របស់លោក។
  3. មានភស្តុតាងបញ្ជាក់ពីទម្រង់ជាច្រើនផ្សេងទៀតនៃទូអាអ៊ិសទីហ្វតះ(ទូអាចាប់ផ្តើមសឡាត) ហើយជាការប្រសើរ គប្បីសូត្រផ្លាស់ប្តូរគ្នារវាងទម្រង់ទាំងនោះ ដោយម្តងសូត្រទម្រង់នេះ ម្តងសូត្រទម្រង់នោះ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...