+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ، سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ، مَا تَقُولُ؟ قَالَ «أَقُولُ: اللهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 598]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade:
"När profeten ﷺ sagt Takbir i bönen, pausade han en kort stund innan han började läsa. Jag frågade: 'Allahs sändebud! Må min far och mor vara en lösen för dig, vad säger du under tystnaden mellan Takbir och läsningen (av Koranen)?' Han svarade: 'Jag säger: Allahumma ba'id bayni wa bayna khatayaya kama ba'adta baynal-mashriqi wal-maghrib, Allahumma naqqini min khatayaya kama yunaqqath-thawbul-abyadu minad-danas, Allahumma-ghsilni min khatayay, bith-thaldji walma´i wal-barad (Allah! Avlägsna mina synder från mig så som du avlägsnat öst från väst. Allah! Rena mig från mina synder så som det vita plagget renas från fläckar. Allah! Tvätta bort mina synder med is, vatten och snö).'"

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih Muslim - 598]

Förklaring

Profeten ﷺ brukade göra en kort paus efter att ha sagt Takbir i bönen för att säga vissa åkallelser innan han reciterade Al-Fatihah. En av dessa är: "Allahumma ba'id bayni wa bayna khatayaya kama ba'adta baynal-mashriqi wal-maghrib, Allahumma naqqini min khatayaya kama yunaqqath-thawbul-abyadu minad-danas, Allahumma-ghsilni min khatayay, bith-thaldji walma´i wal-barad" (Allah! Avlägsna mina synder från mig så som du avlägsnat öst från väst.* Allah! Rena mig från mina synder så som det vita plagget renas från fläckar. Allah! Tvätta bort mina synder med is, vatten och snö). Han bad till Allah att hålla honom borta från synder så att han inte skulle falla in i dem, en separation som inte möjliggör ett möte, precis som det inte finns något möte mellan öst och väst. Om han föll i synd, bad han att bli renad från dem och att de skulle tas bort som smuts tas bort från ett vitt plagg, och att han skulle bli tvättad från synderna och deras hetta svalkas med rena substanser; vatten, snö och hagel.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الدرية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Åkallan i början av bönen läses med låg röst, även om det är en bön där Koranläsningen reciteras högt.
  2. Det visar hur angelägna följeslagarna (må Allah vara nöjd med dem) var att lära sig om profetens ﷺ synliga och dolda handlingar.
  3. Det finns andra versioner av åkallan som sägs i början av bönen, och det är bäst att variera mellan dem som är autentiskt rapporterade från profeten ﷺ.