+ -

عَنِ ‌ابْنِ أَبِي أَوْفَى رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ ظَهْرَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 476]
المزيــد ...

Ibn Abi Afwa (må Allah vara nöjd med honom) sa:
"När Allahs sändebud ﷺ reste sin rygg från Ruku' brukade han säga: 'Sami'allahu liman hamidah . Rabbana wa lakal-hamd, hamdan kathiran tayyiban mubarakan fih. Mil'as-samawati wa mil'al-ardi wa mil'a ma baynahuma, wa mil'a ma shi'ta min shay'in ba'd' (Allah hör dem som lovprisar honom. Vår Herre, dig tillkommer alla lovprisningar! Många, uppriktiga och välsignade lovprisningar. [En lovprisning som] fyller himlarna och jorden och allt däremellan, samt fyller allt som du vill efter det)."

[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 476]

Förklaring

När profeten ﷺ lyfte sin rygg från Ruku' under bönen brukade han säga: "Allah hör den som lovprisar honom", det vill säga att den som lovprisar Allah kommer han att besvara. Det sägs även att Allah kommer att prisa och belöna honom. Sedan lovprisade han Allah sägandes: "Vår Herre, dig tillkommer alla lovprisningar! Många, uppriktiga och välsignade lovprisningar. [En lovprisning som] fyller himlarna och jorden och allt däremellan, samt fyller allt som du vill efter det". En lovprisning som fyller himlarna, jorden, allt däremellan, och som fyller vad än Allah önskar att den ska fylla.

Översättning: Engelska Urdu Indonesiska Uiguriska Bengaliska Turkiska Bosniska Singalesiska Indiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Burmesiska Thailändska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية Italienska Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الأوكرانية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar det som är rekommenderat för den bedjande att säga när han lyfter sitt huvud från Ruku'.
  2. Det är föreskrivet att stå upprätt i lugn och ro efter att man kommit upp från Ruku', eftersom det inte är möjligt att säga denna åkallan om den bedjande inte stod upprätt och stilla.
  3. Denna åkallan är rekommenderad att säga i alla böner, obligatoriska såväl som frivilliga.