عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ ظَهْرَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 476]
المزيــد ...
A minɛna awufa fà den na Ala diɲɛna a ma a ko:
Kira tun kɛra kisi b'a ye n'a y'a kɔ wili ka bo kunberekunminɛ la a b'a fɔ: << Ala ye mɔgɔ
laminɛ min y'a tànun, yaa ne ma an danbaa tànun b'i ye min bɛ sankolo ni dùgukolo fa ani fɛn min y'i yɛrɛ diya o bɛɛ kɔfɛ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 476]
Kira tun kɛra kisi b'a ye n'a y'a ko wili ka bɔ kunberekunminɛ la a b'a fo: " Ala ye mɔgɔ lamine min y'a tànun", o kɔrɔ: ni mɔgɔ min ye Alakɔrɔtalen tànun a b'o ka duwawu jaabi, k'a ka tànunnin ni màjàmuli minɛ, o kɔfɛ a bɛ Ala tànun n'a ka kumakan ye: " yaa ne ma an danbaa tànun b'i ye min bɛ sankolo ni dùgukolo fa ani fɛn min y'i yɛrɛ diya o bɛɛ kɔfɛ", tànun la min be sankolo ni dùgukolo fila fa, a be fɛn fana fa min ye Ala diya.