+ -

عَنِ ‌ابْنِ أَبِي أَوْفَى رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ ظَهْرَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 476]
المزيــد ...

A minɛna awufa fà den na Ala diɲɛna a ma a ko:
Kira tun kɛra kisi b'a ye n'a y'a kɔ wili ka bo kunberekunminɛ la a b'a fɔ: << Ala ye mɔgɔ laminɛ min y'a tànun, yaa ne ma an danbaa tànun b'i ye min bɛ sankolo ni dùgukolo fa ani fɛn min y'i yɛrɛ diya o bɛɛ kɔfɛ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 476]

Explanation

Kira tun kɛra kisi b'a ye n'a y'a ko wili ka bɔ kunberekunminɛ la a b'a fo: " Ala ye mɔgɔ lamine min y'a tànun", o kɔrɔ: ni mɔgɔ min ye Alakɔrɔtalen tànun a b'o ka duwawu jaabi, k'a ka tànunnin ni màjàmuli minɛ, o kɔfɛ a bɛ Ala tànun n'a ka kumakan ye: " yaa ne ma an danbaa tànun b'i ye min bɛ sankolo ni dùgukolo fa ani fɛn min y'i yɛrɛ diya o bɛɛ kɔfɛ", tànun la min be sankolo ni dùgukolo fila fa, a be fɛn fana fa min ye Ala diya.

Benefits from the Hadith

  1. A kànunlen selibaa ka min fɔ na y'a kunkolo kɔrɔta ka bɔ kunberekunminɛ la o bangeli.
  2. Dafali ni basigi sariyali wililikɔfɛ ka bo
  3. kunberekunminɛ la; k'a d'a kan nìn Alakosuma n
  4. tɛ sɛ ka kɛ fo n'a selila kɛcogo tilen na k'a basigi ka ɲɛ.
  5. Nìn Alakosuma n sariyalen seli bɛɛ la a kɛra farida ye wali nafila.
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations