عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ ظَهْرَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 476]
المزيــد ...
Ibn Abi Awfa (que ALLAH esteja satisfeito com ele) narrou:
Quando o Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) levantava as costas de Ruku (reerguia-se), dizia: “Sami'a Allahu liman Hamidah, Allahumma. Alláhumma Rabbaná lakal-hamdu mil-as-samáwáti wa mil-al-ardi wa mil-a má shi'ta min shay-in ba'd” (ALLAH ouve aquele que O louva. Ó ALLAH. Ó ALLAH, Nosso Senhor, louvores para Ti tanto quanto preenchem os céus, tanto quanto preenche a terra e tanto quanto preencha o que Ti apraz, depois desses (louvores).
[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 476]
Quando o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) levantava-se do Ruku no Swaláh, dizia: “Samia Allahu liman Hamidah” (ALLAH ouve aquele que O louva), ou seja, quem louva ALLAH, o Altíssimo, ALLAH responde-lhe, aceita o seu louvor e o recompensa. Em seguida, ele a louva ALLAH dizendo: “Ó ALLAH, Nosso Senhor, louvores para Ti tanto quanto preenchem os céus, tanto quanto preenche a terra e tanto quanto preencha o que Ti apraz, depois desses (louvores).” Louvor que enche os céus e a terra e o que há entre eles e enche tudo o que ALLAH deseja.