+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يرفع يديه حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ إذا افْتَتَحَ الصلاة، وإذا كبّر للرُّكُوعِ ، وإذا رفع رأسه من الركوع رَفَعَهُمَا كذلك، وقال: سَمِعَ الله لمن حَمِدَهُ رَبَّنَا ولك الحمد، وكان لا يفعل ذلك في السُّجُودِ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Consta de Abdulla bin Omar, que ALLAH esteja satisfeito com ele, que o Profeta, saudações e bençãos de ALLAH estejam com ele, levantava as suas maos paralelamente aos seus ombros aquando da sua abertura da oração e, o fazia quando fosse a posição de genuflexão, quando tomasse a posição de pé depois da genuflexão fazia-o tambem e dizia: ALLAH ouve quem O Glorifica, ó Senhor a Ti pertencem os louvores, todavia não levantava as suas mãos quando quisesse prostrar.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

A oração é uma das distintas devoções e, que cada um dos membros do corpo observa a sua adoração específica dentro da oração, as mãos têm as suas funções dentro dela e uma delas é o levantar-se das mãos quando se faz o takbiratul-ihram, não obstante que a questão de se levantar as mãos durante a oração embeleza a oração e é uma submissão a ALLAH e, o levantar das mãos deve ser paralelamente aos ombros e são levantadas aquando da mudança para a posição de genuflexão em todos rakats, quando se levanta dessa posição em todos rakats, ademais neste hadith há menção do narrador que o Mensageiro,saudações e bençãos de ALLAH estejam com ele , não fazia tal gesto quando se prostrasse, pela razão de ser uma posição de descida

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Dari Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Malgaxe Tradução Oromo Canadense
Ver as traduções