عَنِ ابْنَ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ:
عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَفِّي بَيْنَ كَفَّيْهِ، التَّشَهُّدَ، كَمَا يُعَلِّمُنِي السُّورَةَ مِنَ القُرْآنِ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ».
وفي لفظ لهما: «إِنَّ اللهَ هُوَ السَّلَامُ، فَإِذَا قَعَدَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَقُلْ: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، فَإِذَا قَالَهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ مَا شَاءَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6265]
المزيــد ...
Ibn Mas'ud (må Allah vara nöjd med honom) sa:
Allahs sändebud ﷺ tog tag i min hand med sina båda händer och lärde mig Tashahhud på samma sätt som han lärde mig ett kapitel ur Koranen: 'At-tahiyyatu lillaahi was-salawaatu, wat-tayyibatu, as-salamu 'alayka 'ayyuhan-nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu, as-salamu 'alayna wa 'ala 'ibadillahis-salihin. Ash-hadu an laa ilaha illallahu wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh' (Alla vördnads hälsningar, samtliga böner, alla goda ord och handlingar hör till Allah. Må Allah sända frid över dig, profeten, och sin barmhärtighet och välsignelser. Må Allah sända frid över oss och över Allahs rättfärdiga tjänare. Jag vittnar om att ingen det inte finns någon sann gud utom Allah och att Muhammed är hans tjänare och sändebud). Och en rapportering av al-Bukhari och Muslim lyder: "Allah är as-Salam, så när någon av er sitter under bönen ska han säga: "At-tahiyyatu lillaahi was-salawaatu, wat-tayyibatu, as-salamu 'alayka 'ayyuhan-nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu, as-salamu 'alayna wa 'ala 'ibadillahis-salihin' (Alla vördnads hälsningar, samtliga böner, alla goda ord och handlingar hör till Allah. Profeten! Må Allah sända frid över dig, och sin barmhärtighet och välsignelser. Må Allah sända frid över oss och över Allahs rättfärdiga tjänare), när han säger detta gynnar det varje rättfärdig tjänare av Allah i himlarna och på jorden. 'Ash-hadu an laa ilaha illallahu wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh' (Jag vittnar om att ingen det inte finns någon sann gud utom Allah och att Muhammed är hans tjänare och sändebud), därefter kan han säga vilken åkallan han vill."
[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 6265]
Profeten ﷺ lärde Ibn Mas'ud (må Allah vara nöjd med honom) Tashahhud, som sägs under bönen. Han placerade sin hand i Ibn Mas'uds händer för att väcka hans uppmärksamhet. Han lärde honom detta, på samma vis som han lärde honom ett kapitel från Koranen, vilket visar vikten profeten ﷺ la vid denna Tashahhud, vid både dess ordval och dess innebörd. Han ﷺ sa: "At-tahiyyatu lillah": Vilket omfattar varje tal och handling som tyder på högaktning av Allah, han förtjänar det på alla sätt. "As-salawat": Som syftar på den bekanta bönen, både obligatoriska och frivilliga böner tillkommer Allah. "At-tayyibat": Goda yttranden, handlingar och beskrivningar som tyder på perfektion tillkommer Allah. "As-salamu 'alayka ayyuhan-nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuh": En bön till Allah att han ska skydda en från varje skada och fasa, samt att han skänker en mycket och ökad godhet. "As-salamu 'alayna wa 'ala 'ibadillahis-salihin": Den bedjande ber för varje rättfärdig tjänare i himlen och på jorden, att Allah ska skänka honom trygghet. "Ash-hadu an la ilaha illallah": Jag intygar med fast beslutsamhet att det inte finns någon värd dyrkan utom Allah. "Wa anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh": Jag intygar om att han är Allahs tjänare och sista sändebud.
Sedan uppmanade profeten ﷺ den bedjande att säga den åkallan han önskar.