+ -

عَنِ ابْنَ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ:
عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَفِّي بَيْنَ كَفَّيْهِ، التَّشَهُّدَ، كَمَا يُعَلِّمُنِي السُّورَةَ مِنَ القُرْآنِ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». وفي لفظ لهما: «إِنَّ اللهَ هُوَ السَّلَامُ، فَإِذَا قَعَدَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَقُلْ: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، فَإِذَا قَالَهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ مَا شَاءَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6265]
المزيــد ...

Ibn Masoud (Allah să fie mulțumit de el) a spus:
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi-a luat palmele în mâinile sale și m-a învățat Rugăciunea Tașahhud așa cum m-a învățat o surah (un capitol) din Coran, în timp ce mâinile mele se aflau între palmele lui: Toate saluturile [At-Tahiyyat] sunt pentru Allah şi toate actele de adorare şi faptele bune. Pacea, mila şi binecuvântarea lui Allah fie asupra ta, o, Profetule! Pacea fie asupra noastră și asupra robilor săi pioși. Mărturisesc că nimeni nu merită a fi adorat în afară de Allah și mărturisesc că Mohammed este mesagerul și profetul lui Allah. Apoi omul poate face ruga pe care o doreşte.

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a învățat pe Ibn Masoud (Allah să fie mulțumit de el) Tașahhud-ul care este spus în timpul Rugăciunii și i-a pus mâinile între palmele sale pentru a-i atrage atenția. L-a învățat, de asemenea, și o surah (un capitol) din Coran, ceea ce arată faptul că Profetulului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a păsat de cuvintele și înțelesurile tașahud-ului. El a spus: „Toate saluturile [At-Tahiyyat] sunt pentru Allah”: Fiecare cuvânt și acțiune indică adorarea. Toate sunt pentru Allah Preaînaltul. „Rugăciunile”: Este vorba de îndeplinirea Rugăciunilor obligatorii și opționale pentru Allah Preaînaltul. „Lucrurile bune”: Acestea sunt cuvintele și faptele bune care indică perfecțiunea. Toate acestea sunt pentru Allah Preaînatul. Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra ta, o Profetule. A se ruga pentru ca el să fie în siguranță de la orice rău și pentru o sporire a bunătăților. „Pacea fie asupra noastră și asupra robilor pioși ai lui Allah”: O rugă pentru siguranța persoanei care se roagă și pentru siguranța fiecăruire rob pios pe Pământ și în Paradis. „Mărturisesc că nu există altă divinitate decât Allah”: Cu alte cuvinte, admit cu tărie că nu există alt dumnezeu decât Allah. „Și că Mohammed este Mesagerul și Profetul Său”: Recunosc profeția și mesajul său final.
Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a sfătuit-o pe persoana care se roagă să aleagă lucrul pentru care se roagă.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Cehă Malagasy Oromo
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Acest tașahhud se face după ultima prosternare în fiecare Rugăciune, după a doua raka și în a patra sau a treia raka pentru Rugăciunea Maghreb.
  2. Saluturile sunt obligatorii în Tașahhud și este permis a fi recitate orice cuvinte din Tașahhud, care sunt demonstrate că vin de la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa).
  3. Este permis ca un om să se roage pentru orice în Rugăciune, atâta timp cât nu este vorba de un păcat.
  4. Este recomdant ca într-o suplicație persoana să înceapă cu ea.
Mai mult