+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما:
كان النبي صلى الله عليه وسلم يقول بين السجدتين: «اللَّهمَّ اغْفِرْ لي، وارْحَمْنِي، وعافِني، واهْدِني، وارزقْنِي».

[حسن بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 850]
المزيــد ...

Ibn 'Abbas (må Allah vara nöjd med honom) berättade:
"Mellan de två Sujud brukade profeten ﷺ säga: 'Allah! Förlåt mig, var barmhärtig mot mig, skänk mig välbefinnande, vägled mig, och försörj mig.'"

[Godtagbar utifrån dess underlag] - [Återberättad av Abu Dawud, at-Tirmidhi, Ibn Majah och Ahmad] - [Sunan Abu Dawud - 850]

Förklaring

I bönen mellan de två Sujud brukade profeten ﷺ åkalla Allah med dessa fem meningar eftersom muslimen är i ett stort behov av dem. De omfattar det goda både i denna värld och i den nästkommande; att söka förlåtelse och att ens synder döljs och visas överseende, att Allah skänker en oändlig nåd, skonar en från tvivel, onda lustar, sjukdomar och åkommor, att han vägleder en till sanningen och att man är stadfäst på den, och att förses med tro, kunskap, goda handlingar och tillåten egendom.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italienska Luqadda kinaadiga الأوكرانية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Det är föreskrivet att åkalla Allah med denna åkallan när man sitter mellan de två Sujud.
  2. Förträffligheten i denna åkallan, då den omfattar det goda i denna värld och i den kommande.