+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما:
كان النبي صلى الله عليه وسلم يقول بين السجدتين: «اللَّهمَّ اغْفِرْ لي، وارْحَمْنِي، وعافِني، واهْدِني، وارزقْنِي».

[حسن بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 850]
المزيــد ...

Ибн Аббос разияллоҳу анҳумодан ривоят қилинади:
«Набий саллаллоҳу алайҳи ва саллам икки сажда орасида ўтирганларида: «Эй, Аллоҳим! Менга раҳм қилгайсан, мени кечиргайсан, офият, ҳидоят ва ризқ бергайсан!», деб дуо қилар эдилар».

[Бу ҳадисни ҳасан даражасига кўтарадиган ривоятлари бор] - [Абу Довуд, Тирмизий, Ибн Можа ва Аҳмад ривояти] - [Сунани Абу Довуд - 850]

Изоҳ

Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам ҳар икки сажда ўртасида, ҳар бир мусулмоннинг дунё ва охирати учун зарур бўлган: – Мағфират билан бирга гуноҳларни сатр қилишини ва Раҳмат ато этишини – Шубҳа, шаҳват ва турли касалликлардан офиятни – Ҳаққа ҳидоят ва унда собит қилишини – Иймон, илм ва солиҳ амаллар – Ҳалолдан бўлган ризқни ато этишини сўраб дуо қилардилар .

Ҳадиснинг фойдалари

  1. Икки сажда орасида ушбу дуони қилиш машруъдир.
  2. Дунё ва охират яхшиликларини ўз ичига олган ушбу дуонинг фазли.
Таржима: Инглизча Урдуча Испан тили Малайча Уйғурча Бенгалча Французча Туркча Русча Бўшноқча Синхалача Ҳиндча Хитойча Форсча Вьетнамча Тагалогча Курд тили Хауса тили Португал тили Малаялам тили Телугу тили Суаҳили тили Тамил тили Бирма тили Тайланд тили Олмон тили Япон тили Паштун тили Асомий тили Албон тили Швед тили Амҳарийча таржима Голландча таржима Гужарати тили Қирғиз тили Непал тили Ёруба тили Литвача таржимаси Дарий тили Серб тили Сомалийча таржима Тожик тили Кинарванда тили Руминча таржима Венгер тили Чех тили الموري Малагаши тили Италиян тили Каннада тили الولوف البلغارية Озарбойжон тили Украин тили الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Таржималарни кўрсатиш
Яна...