+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما:
كان النبي صلى الله عليه وسلم يقول بين السجدتين: «اللَّهمَّ اغْفِرْ لي، وارْحَمْنِي، وعافِني، واهْدِني، وارزقْنِي».

[حسن بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Ibn Abbas (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė:
kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) tarp dviejų nusilenkimų sakydavo: „Allahumma-ghfir li varhamni va afini vahdini varzukni (O Allah, atleisk man, pasigailėk manęs, suteik man saugumą, vesk mane ir aprūpink mane).“

Sachych - Perdavė Ibn Madža

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) savo maldoje sakydavo šiuos penkis maldavimus tarp dviejų nusilenkimų (sudžūd), kurių musulmonui labai reikia. Šie maldavimai sujungia šio ir anapusinio pasaulio gėrius, tokius kaip siekimą Allaho atleidimo bei nuodėmių atleidimo ir slėpimo, prašymą gailestingumo, apsaugojimo nuo įtarinėjimo, tuščių troškimų, ligų ir negalavimų, prašymą Allaho vedimo į tiesą ir tvirtumo joje, ir prašymą Jo aprūpinimo, kuris apima tikėjimą, žinias, teisingus darbus bei teisėtą turtą.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų kalba Hausų kalba Portugalų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Tamilų kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Japonų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Albanų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Somalių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Šiuos maldavimus numatyta atlikti sėdint tarp dviejų nusilenkimų.
  2. Hadisas pabrėžia šių maldavimų puikumą, nes jie sujungia šio ir anapusinio pasaulio gėrį.