+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ، سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ، مَا تَقُولُ؟ قَالَ «أَقُولُ: اللهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 598]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė:
Kai Allaho Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) ištardavo takbir maldos pradžioje, jis kurį laiką tylėdavo prieš pradėdamas recituoti. Aš pasakiau: „O Allaho Pasiuntiny, tebūnie mano tėvas ir motina tau paaukoti! Per savo tylą tarp takbir ir recitavimo, ką sakai?“ Jis pasakė: „Aš sakau: Allahumma baid baini va baina khatajaja kama ba-adta bainal-mašriki val-maghrib. Allahumma nakkini min khatajaja kama junakkath-thaubul-abjadu minad-danas. Allahummagh-silni min khatajaja bith-thaldži val-ma-i val-barad. (O Allahe, atitolink mane nuo mano nuodėmių, kaip Tu atitolinai rytus nuo vakarų. O Allahe, apvalyk mane nuo mano nuodėmių, kaip baltas drabužis yra nuvalytas nuo nešvarumų. O Allahe, nuplauk mano nuodėmes vandeniu, sniegu ir kruša.)

[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Muslim - 598]

Paaiškinimas

Ištardamas takbir pradėti maldą, Pranašas trumpai patylėdavo prieš recituodamas sūrą Al-Fatiha. Per šią pauzę jis pradėdavo maldą su keletu maldavimų. Tarp jų yra: „Allahumma ba-id baini va baina khatajaja kama ba-adta bainal-mašriki val-maghrib. Allahumma nakkini min khatajaja kama junakkath-thaubul-abjadu minad-danas. Allahummagh-silni min khatajaja bith-thaldži val-ma-i val-barad.“ Jis maldauja Visagalio Allaho, kad atitolintų jį nuo nuodėmių, padėdamas jam jų nepadaryti, tokiu atstumu, kad būtų neįmanoma jų sutikti, kaip niekada negali susitikti Rytai ir Vakarai; ir apvalyti jį ir pašalinti nuodėmes, jei jis jas daro, taip, kaip pašalinami nešvarumai nuo balto drabužio; ir nuplauti jį nuo nuodėmių ir atvėsinti jų liepsnas bei šilumą tokiomis šaltomis priemonėmis: vandeniu, sniegu ir kruša.

Iš hadiso privalumų

  1. Istiftah dua (maldos atidarymo dua) turi būti skaitoma tyliai, net jei malda atliekama garsiai.
  2. Kompanjonų noras sužinoti apie Pranašo poelgius jo judesiuose ir ramybės akimirkomis.
  3. Buvo pranešta apie kitas istiftah dua formuluotes. Pageidautina, kad žmogus sakytų tas dua, apie kurias buvo autentiškai pranešta nuo Pranašo, ir kartoti jas pakaitomis.
Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tajų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba الموري Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Ukrainiečių kalba الجورجية المقدونية
Žiūrėti vertimus