عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كَبَّرَ في الصلاة سكت هُنَيْهَةً قبل أن يقرأ، فقلت: يا رسول الله، بأبي أنت وأمي، أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بين التكبير والقراءة: ما تقول؟ قال: أقول: اللَّهُمَّ باعد بيني وبين خطاياي كما باعدت بين المشرق والمغرب. اللهم نَقِّنِي من خطاياي كما يُنَقَّى الثوب الأبيض من الدَّنَسِ. اللهم اغْسِلْني من خطاياي بالماء والثَّلْجِ وَالْبَرَدِ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-, namaza başladığında tekbir ve kıraat arasında azıcık sükut ederdi. Dedim ki: Ey Allah’ın Rasûlü! Anam babam sana feda olsun, tekbir ile kıraat arasındaki sükût etmenizde ne okuyorsunuz? Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-, şu duayı okuyorum, buyurdu: «Allahumme bâ‘id beynî ve beyne hatâyâye kemâ bâadte beyne’l-maşriki ve’l-mağrib. Allahumme nakkinî min hatâyâye kemâ yunakka’s-sevbu’l-ebyadu mine’d-denes. Allahumme’ğsilnî min hatâyâye bi’s-selci ve’l-mâi ve’l-berad.» «Allah'ım! Doğu ve batının arasını uzaklaştırdığın gibi, beni de günahlarımdan uzaklaştır. Allah'ım! Beyaz elbisenin kirden temizlendiği gibi, beni de günahlarımdan temizle. Allahım! Beni günahlarımdan kar, su ve dolu ile arındır (temizle).» dedi.
Sahih Hadis - Muttefekun Aleyh

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- namaza başlamak için tekbir (Tekbiret'ul- İhram) getirdiğinde Fatiha Suresi'ni okumaya başlamadan önce, az bir müddet kısık sesle bir şeyler okurdu. Sahabeler onun sessiz kaldığı zaman bir şeyler söylediğini biliyorlardı. Ya bunu namazın tamamının zikir olması, okunan kıraatı dinleme dışında susma olmamasından ya da Nebi -sallallahu aleyhi ve selem-'in hareketlerinden anlıyorlardı. Ebû Hureyre -radıyallahu anh- ilim ve sünnete olan hırsından dolayı; "Ey Allah’ın Rasûlü! Anam babam sana feda olsun, tekbir ile kıraat arasındaki sükût ettiğinizde ne okuyorsunuz?" diye sordu. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «Allâhumme bâid beynî ve beyne hatâyâye kemâ bâadte beyne’l-maşriki ve’l-mağrib. Allâhumme nakkinî min hatâyâye kemâ yunakka’s-sevbu’l-ebyadu mine’d-denes. Allâhumme’ğsilnî min hatâyâye bi’s-selci ve’l-mâi ve’l-berad.» «Allah'ım! Doğu ve batının arasını uzaklaştırdığın gibi, beni de günahlarımdan uzaklaştır. Allah'ım! Beyaz elbisenin kirden temizlendiği gibi, beni de günahlarımdan temizle. Allah'ım! Beni günahlarımdan kar, su ve dolu ile arındır (temizle).» diye cevap verdi. Bu duanın bu makamda okunması son derece münasiptir. Münacaat makamıdır. Nasıl ki doğu ile batı arasında kesinlikle bir birleşme olmayacaksa namaz kılan kimse de günahlarını silmesi ve günahları ile arasının bir daha günahla karşılaşmayacak kadar uzak mesafede kılması için Allah Teâlâ'ya yönelmiştir. Beyaz elbisenin kirlerinden arındığı gibi kendisini de günah ve hatalarından arındırmasını, kar, su ve dolu gibi günahlarının alevini ve sıcaklığını soğutacak soğuk temizleyicilerle günahlarını yıkamasını istemiştir. Bu benzetmeler de gerçekten yerli yerindedir. Bu dua ile günahların eserlerinden kurtulup, en güzel halde Allah -Azze ve Celle-'nin huzurunda durmuştur. Evla olan kişinin açılış dualarından sahih ve varid olanların herbiriyle amel etmesidir. Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'ın bu hadisi en sahihi olmasına rağmen, kişi bazen birini bazen de bir diğerini okuyabilir. En doğrusunu Allah bilir.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Vietnam Sinhala Uygur Kürt Hausa Portekizce Sevahilce
Tercümeleri Görüntüle