عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ، سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ، مَا تَقُولُ؟ قَالَ «أَقُولُ: اللهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 598]
المزيــد ...
Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Když Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) začínal modlitbu a řekl: Alláhu akbar, chvíli čekal, než začal recitovat, a tak jsem řekl: „Posle Boží, jsi jako můj otec a matka, co se týče tvého mlčení mezi slovy Alláhu akbar a recitováním, co říkáš?" A on řekl: „Říkám: Alláhumma bá‘id bajní wa bajna chatájája kamá bá‘adta bajna l-mašriqi wa l-maghrib, Alláhumma naqqiní min chatájája, kamá junaqqa th-thawbu-l-abjadu
mina-d-danas, Alláhumma ghsilní min chatájája, bi-th-thaldži wa-l-má’i wa-l-barad.""
(Ó Bože, vzdal mě od mých hříchů, jako jsi vzdálil východ od západu, ó Bože, očisti mě od mých hříchů, jako se očist’uje bělostné roucho od nečistoty, ó Bože, omyj mě od mých hříchů sněhem, vodou a kroupami.)
[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Muslim - 598]
Když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) začínal modlitbu slovy: Alláhu akbar, tak poté chvíli mlčel, než začal přednášet súru al-Fátiha, a v této době říkal některé prosby. A některé z těch, co jsou zaznamenané, jsou slova: „Alláhumma bá‘id bajní wa bajna chatájája kamá bá‘adta bajna l-mašriqi wa l-maghrib. Alláhumma naqqiní min chatájája, kamá junaqqa th-thawbu-l-abjadu mina-d-danas, Alláhumma ghsilní min chatájája, bi-th-thaldži wa-l-má’i wa-l-barad." (Ó Bože, vzdal mě od mých hříchů, jako jsi vzdálil východ od západu, ó Bože, očisti mě od mých hříchů, jako se očišťuje bělostné roucho od nečistoty, ó Bože, omyj mě od mých hříchů sněhem, vodou a kroupami.) To je prosba, aby Bůh člověka oddálil od hříchů, aby do nich neupadl, tak, že se s nimi nesetká stejně, jako se nesetká východ a západ. A kdyby do nich upadl, aby ho od nich očistil a odstranil je, jako se odstraní nečistota z bílého oblečení, a aby ho očistil od hříchů a ochladil od jejich horkosti čistými chladnými věcmi jako voda, sníh a kroupy.