+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو وَيَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ». وفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ: «إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنَ التَّشَهُّدِ الْآخِرِ، فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1377]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že
Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal dua (prosby) a říkal: „Bože, utíkám se k Tobě před utrpením v hrobě, před utrpením ohně, před pokušením života a smrti a před pokušením falešného mesiáše Dadždžála).” ve verzi Muslima je: „Když někdo z vás skončí tašahhud, ať se uteče k Bohu v ochranu před čtyřmi (věcmi): utrpením pekelného ohně, utrpením v hrobě, pokušením života a smrti a před zlem falešného mesiáše Dadždžála.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) se v posledním tašahhudu před pozdravením v modlitbě utíkal pod ochranu Boha před čtyřmi věcmi a nařídil nám, abychom se před nimi utíkali v ochranu Boží také.
První věcí je: utrpení v hrobě.
Druhou: utrpení ohně v soudný den.
Třetí: pokušení života, tzn. všechny touhy pozemského života, které jsou zakázané, blouděním, a před pokušením smrti, tj. umírání, ztráta islámu, sunny, atd.
Čtvrtou: pokušením falešného mesiáše Dadždžála, který se objeví na konci světa a kterým Bůh vyzkouší Své služebníky. Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) ho zmínil, protože v něm bude velké pokušení a bloudění.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Malgaština Oromština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Takovéto utíkání se pod ochranu Boha je základní a nejúplnější prosbou k Bohu, protože zahrnuje utíkání se před vším zlem na tomto i budoucím světě.
  2. Existence utrpení v hrobě a že to je skutečnost.
  3. Nebezpečí pokušení a důležitost utíkat se před ním pod ochranu Boha a prosit Ho o záchranu před ním.
  4. Potvrzení toho, že přijde Dadždžál a že to bude obrovské pokušení.
  5. Doporučení říkat toto dua na konci posledního tašahhudu.
  6. Doporučení dělat dua po vykonání dobrých skutků.