+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو وَيَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ». وفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ: «إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنَ التَّشَهُّدِ الْآخِرِ، فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1377]
المزيــد ...

Uit Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem) zei:
De boodschapper van Allah (vrede zij met hem) placht te bidden en te zeggen: ''O Allah, ik zoek toevlucht bij U tegen de bestraffing van het graf, tegen de bestraffing van het vuur, tegen de beproevingen van het leven en de dood, en tegen de beproeving van de valse Messias (de Antichrist).' En in een andere overlevering van Moslim staat: 'Wanneer een van jullie de laatste zit van het Tasjahoed afrondt, laat hij dan toevlucht zoeken bij Allah tegen vier dingen: De bestraffing van de Hel, de bestraffing van het graf, de beproevingen van het leven en de dood, en het kwaad van de valse Messias".

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 1377]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) placht zijn toevlucht bij Allah te zoeken tegen vier dingen, na het laatste Tasjahoed en vóór de salam in het gebed, en hij heeft ons opgedragen om onze toevlucht bij Allah te zoeken tegen deze zaken,
De eerste: Bescherming tegen de bestraffing in het graf.
Ten tweede: Bescherming tegen de bestraffing in het vuur, en dat op de Dag des Oordeels.
Ten derde: Bescherming tegen de beproevingen van het wereldse leven, zoals verboden verlangens en misleidende twijfels, en tegen de beproeving van de dood, dat wil zeggen, op het moment van sterven, dat men afwijkt van de Islam of de soenna, of tegen de beproeving van het graf, zoals de vragen van de twee engelen.
Vierde: Bescherming tegen de beproeving van de valse Messias, die aan het einde der tijden zal verschijnen en door Allah als beproeving voor Zijn dienaren is gezonden. Deze wordt specifiek genoemd vanwege zijn enorme beproeving en misleiding.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Thais Duits Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف Azeri Oekraïens الجورجية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Deze smeekbede biedt bescherming tegen de kwaden van deze wereld en het hiernamaals, en omvat daarmee de essentie van diverse gebeden en smeekbeden.
  2. Het bevestigen van de bestraffing in het graf en dat deze werkelijkheid is.
  3. De ernst van de beproevingen en het belang van het zoeken van hulp bij Allah en het bidden om redding ervan.
  4. Het bevestigen van de komst van de de valse Messias (de Dadjal) en de ernst van zijn verleiding.
  5. Het aanbevelen van deze smeekbede na de laatste tasjahoed (getuigenis) in het gebed.
  6. Het aanbevelen van smeekbede na goede daden.