+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو وَيَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ». وفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ: «إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنَ التَّشَهُّدِ الْآخِرِ، فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1377]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកតែងតែបួងសួង(សុំពីអល់ឡោះជាម្ចាស់)ដោយសូត្រថា៖ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ» (ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! ពិតប្រាកដណាស់ ខ្ញុំសុំពីទ្រង់មេត្ដាបញ្ចៀសរូបខ្ញុំពីទណ្ឌកម្មក្នុងផ្នូរ ពីទណ្ឌកម្មនៃឋាននរក ភាពវឹកវរនៅក្នុងជីវិតរស់នៅនិងពេលស្លាប់ និងពីភាពវឹកវរដែលបណ្ដាលមកពីម៉ាសៀហអាត់ហ្ទាច់ហ្ជាលផងចុះ)”។ ចំណែកឯនៅពាក្យពេចន៍ដែលរាយការណ៍ដោយមូស្លីមវិញ៖ “នៅពេលនរណាម្នាក់នៃពួកអ្នកសូត្រតាស្ហះហ៊ុទ(តះយិត)ចុងក្រោយរួច ចូរឲ្យគេសុំពីអល់ឡោះឲ្យបញ្ជៀសពីបួនប្រការគឺ ពីទណ្ឌកម្មនៃនរកជើហាន់ណាំ ពីទណ្ឌកម្មនៅក្នុងផ្នូរ ពីភាពវឹកវរនៅក្នុងជីវិតរស់នៅនិងពេលស្លាប់ និងពីប្រការអាក្រក់ដែលបណ្ដាលមកពីម៉ាសៀហអាត់ហ្ទាច់ហ្ជាល”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1377]

Explanation

បន្ទាប់ពីសូត្រតះយិតចុងក្រោយមុននឹងឲ្យសាឡាម ណាពី ﷺ លោកតែងសុំពីអល់ឡោះជាម្ចាស់សូមទ្រង់បញ្ចៀសរូបលោកអំពីបួនប្រការ ហើយលោកក៏បង្គាប់ប្រើពួកយើងឱ្យសុំពីអល់ឡោះឲ្យបញ្ចៀសពីប្រការទាំងនោះផងដែរ៖
ទីមួយ៖ ពីទណ្ឌកម្មនៅក្នុងផ្នូរ
ទីពីរ៖ ពីទណ្ឌកម្មនៃភ្លើងនរកនៅថ្ងៃបរលោក
ទីបី៖ ពីភាពវឹកវរនៃជីវិតរស់នៅ ដូចជាចំណង់តណ្ហាចំពោះប្រការលោកិយដែលត្រូវបានគេហាមឃាត់ និងប្រការដែលមានការសង្ស័យដែលនឹងនាំឱ្យវង្វេង ហើយនិងពីភាពវឹកវរនៅពេលស្លាប់ ពោលគឺនៅពេលជិតផុតដង្ហើម ដូចជាការងាកចេញពីសាសនាឥស្លាម ឬស៊ុណ្ណះ ឬភាពវឹកវរនៅក្នុងផ្នូរ ដូចជាសំណួររបស់ម៉ាឡាអ៊ីកាត់ទាំងពីរជាដើម។
ទីបួន៖ ពីភាពវឹកវរដែលបណ្តាលមកពីម៉ាសៀហអាត់ហ្ទាច់ហ្ជាល់ដែលនឹងចេញមកនៅសម័យកាលចុងក្រោយ(មុនថ្ងៃបរលោកកើតឡើង)ដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់សាកល្បងខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់នឹងវា។ លោកបានរំលឹកពីម៉ាសៀហអាត់ហ្ទាច់ហ្ជាល់ដោយឡែក ព្រោះតែភាពធំធេងនៃភាពវឹកវររបស់វា និងការធ្វើឱ្យវង្វេងរបស់វា។

Benefits from the Hadith

  1. ទូអានេះ ស្ថិតក្នុងចំណោមទូអាដែលសំខាន់ និងមានខ្លឹមសារគ្រប់ជ្រុងជ្រោយ ត្បិតវារួមបញ្ចូលនូវការសុំពីអល់ឡោះជាម្ចាស់ឲ្យបញ្ចៀសពីអំពើអាក្រក់ទាំងក្នុងលោកិយ និងបរលោក។
  2. បញ្ជាក់ថា ទណ្ឌកម្មក្នុងផ្នូរ គឺមានពិតប្រាកដ។
  3. បង្ហាញពីគ្រោះថ្នាក់នៃភាពវឹកវរ និងសារៈសំខាន់នៃការសុំការបញ្ចៀសពីអល់ឡោះ និងបួងសួងសុំពីទ្រង់ឲ្យរួចផុតពីវា។
  4. ទទួលស្គាល់ពីការចេញមករបស់ហ្ទាច់ហ្ជាល់ និងភាពធំធេងនៃភាពវឹកវររបស់វា។
  5. ស៊ូណិតសូត្រទូអានេះបន្ទាប់ពីតះយិតចុងក្រោយ។
  6. ស៊ូណាត់បួងសួងពីអល់ឡោះបន្ទាប់ពីធ្វើអំពើល្អ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...