عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو وَيَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ».
وفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ: «إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنَ التَّشَهُّدِ الْآخِرِ، فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1377]
المزيــد ...
Abū Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta:
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) így szokott fohászkodni: "Ó, Uram! Allah! Én, bizony, Hozzád menekülök a sír büntetése elől, és a Tűz büntetése elől, és az élet és a halál megpróbáltatásai elől és az al-Masīḥu-d-Daǧǧāl megpróbáltatása elől." Muslim verziója szerint: "Midőn valaki közületek befejezte az utolsó tašahhud-ot, akkor kérje Allah menedékét négy dolog elől: a Pokol büntetése, a sír büntetése, az élet és a halál megpróbáltatásai és az al-Masīḥu-d-Daǧǧāl gonoszsága elől."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 1377]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Allah menedékét és segítségét szokta kérni, négy dolog esetében az utolsó tašahhud után és még azelőtt, hogy elköszönt volna az imából; ő megparancsolta nekünk, hogy Allah segítségét és menedékét kérjük, ezek elől:
Az első: a sírbeli büntetés elől.
A második: a Tűz büntetése elől - majdan a Feltámadás Napján.
A harmadik: az élet megpróbáltatása elől, a földi élet tiltott gyönyörei és a tévelygésbe vivő kétes és gyanús dolgok elől; továbbá a halál megpróbáltatása elől, azaz a haldoklás pillanata, nehogy akkor letérjen valaki is az Iszlám és a Szunna útjáról, vagy a sír megpróbáltatása, mint például a két angyal által feltett kérdések.
A negyedik: az al-Masīḥu-d-Daǧǧāl megpróbáltatása, aki majdan az idők végén fog előjönni, általa Allah próbának veti alá az embereket; azért került szóba a neve mivel annak próbatétele igen hatalmas lesz és sokakat képes tévelygésbe vinni.