Anasayfa
Kategoriler
Proje Hakkında
Bizimle iletişime geçin
Geçerli Dil
العربية
English
Français
Español
Türkçe
اردو
Indonesia
Bosanski
Русский
বাংলা ভাষা
中文
فارسی
Tagalog
हिन्दी
Tiếng Việt
සිංහල
ئۇيغۇرچە
كوردی
Hausa
Português
Kategori:
İbadet Fıkhı
Anasayfa
Ansiklopedi Bölümleri
Fıkıh ve Fıkıh Usûlü
Alt Kategoriler
Taharet (120)
Namaz (326)
Cenazeler (31)
Zekât (35)
Oruç (54)
Hac ve Umre (53)
Cihat (75)
Hadislerin Listesi
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-, kızı (Zeyneb radıyallahu anhâ) vefat ettiği zaman yanımıza girdi ve: "Onu sidirli su ile üç veya beş, veya -gerek görürseniz- daha fazla yıkayın. Sonuncu yıkamaya kafûr koyun. Yıkama işini bitirdiniz mi bana haber verin!" buyurdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
Ben yedi yaşımda iken, Vedâ haccında Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in yanında bana da haccettirdiler.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem- kendisini ve eşyalarını taşıyan bir deve ile haccetmiştir.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
"Allah yolunda, bir gün nöbet/ribât beklemek, bir ay oruç tutmak ve gece namazı kılmaktan daha hayırlıdır. Bu kimse ölürse dünyada yaptığı ameli(nin sevabı) ve (cennette) kendisine rızık verilmeye devam edilir. Kabir sorgusundan da emin olur."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Hausa
Ramazan ayında yapılan umre bir hacca yahut benimle yapılmış bir hacca denktir.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Kürt
Hausa
Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- her ramazan on gün itikafa girerdi. Vefat ettiği senenin ramazanında yirmi gün itikafa girdi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Ukâz, Mecenne ve Zülmecâz cahiliye dönemindeki panayırlardandır. (Sahabeler) hac mevsiminde ticaret yaparak günaha girmekten korkuyorlardı. Bunun üzerine“-Hac mevsiminde ticaret yaparak- Rabbinizden gelecek bir lütfu aramanızda sizin için bir günah yoktur.” mealinde ki ayeti kerime nazil oldu (Bakara 2/198)
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Allah yolunda düşmana karşı nöbet tutan kimselerin dışında bütün ölülerin amel defterleri kapanır. Murabıtların (Allah yolunda nöbet tutanların) ise, iyi amelleri kıyamet gününe kadar artmaya devam eder ve bu kimseler kabir fitnesinden emindirler.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
«Kim hacceder de rafesten (cinsel ilişki ve buna götürecek bütün söz ve davranışlardan, ayrıca çirkin sözlerden) uzak durur ve büyük günah işlemezse, (hacdan) annesinden doğduğu günkü gibi günahsız olarak döner.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Rasûlullah'a şöyle dedim: "Cihadı amellerin en faziletlisi olarak görüyoruz. Bizler de (kadınlar) cihat etmeyelim mi? Bunun üzerine Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdular: "Siz kadınlar için en faziletli cihad, mebrûr hacdır."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Kürt
Hausa
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- idmana çekilmiş ve zayıflatılmış atları el-Hafyâ'dan başlayıp Seniyyetu'l-Vedâ'ya kadar koşturtup yarıştırdı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Allah -Azze ve Celle-, kıyamet günü gelmiş geçmiş bütün insanları bir araya toplayacaktır. Her bir hain için bir sancak kaldırılacak ve şöyle denilecektir: Bu falanca oğlu falancanın hainliğidir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
"Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- bir seferde iken müşrikler tarafından bir casus geldi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Portekizce
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bize yedi şeyi emredip, yedi şeydende yasaklamıştır.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Hintli
Hausa
Portekizce
"Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem'in- gazalarından birinde bir kadın öldürülmüş olarak bulundu."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
“Ey müslümanlar! Düşmanla karşılaşmayı arzu etmeyiniz; Allah’tan âfiyet dileyiniz.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Hintli
Portekizce
Allah,kendi yolunda cihada çıkan kişi şehid olursa cennete koymaya, gazi olursa manevî ecre ve dünyalık ganimete kavuşmuş olarak, evine döndürmeye kefil olmuştur."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Portekizce
«Allah yolunda bir gün hudut nöbeti tutmak, dünyadan ve dünya üzerindeki şeylerden daha hayırlıdır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-’e: Biri cesaretini göstermek, diğeri milletini korumak, öteki kendine yiğit adam dedirtmek için savaşan kimselerden hangisi Allah yolundadır? diye soruldu."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
"Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, boynuzlu alaca renkli iki koçu keserek kurban etti."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Allah yolunda sabah ya da akşam cihâd için bir yürüyüş; güneşin üzerine doğup battığı her şeyden daha hayırlıdır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
“Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ganimet mallarını dağıtırken at için iki hisse, asker için bir hisse ayırdı.”
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- gönderdiği seriyyelerin bazılarına ordunun geneline yapılan taksimden ayrı olarak nefel (ganimetten mal) verirdi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Portekizce
Nadîroğullarının Malları: Allah -Celle Celâluhu-'nun peygamberine verdiği ganimetlerdir. Müslümanların at ve deveye binerek sürmedikleri mallardır.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Portekizce
«Allah yolunda yaralanan bir kimse, kıyamet gününde yarasından kan akar bir halde Allah'ın huzuruna gelir. Renk, kan rengi, koku ise misk kokusudur.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Her kim düşmandan birini öldürür ve bu konuda bir delili olursa onun şahsî eşyası o kimseye ait olur.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Portekizce
''Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ile beraber yedi gazve yaptık, çekirge yiyorduk.''
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
''Cemaat Küba'da sabah namazını kılarken aniden onlara biri gelip: Gerçekten bu gece Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'e Kur'an indirildi ve Kâbe’ye doğru dönmesi emrolundu. Dolayısıyla siz de Kâbe’ye dönün!'' dedi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Hausa
Portekizce
«Müezzini duyduğunuzda siz de müezzinin söylediği gibi söyleyin.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
"Ben bir seferde Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ile beraberdim.(Abdest alacağı sırada) ayakkabısını çıkarmak üzere ellerimi uzattığımda bana: «Onları bırak! Çünkü ben, ayaklarımı, mestlerimin (çarıklarımın) içerisine abdestli olarak koydum.» buyurdu ve ayaklarının üzerini meshetti."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
«Bilâl geceleyin (erkence) ezan okur. Siz İbni Ümmi Mektûm'un ezanını işitinceye kadar yiyip içiniz.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ve ashabı -radıyallahu anhum- Mekke'ye, Yesrib hummasından bitkin düşmüş bir halde geldiler. Müşrikler (dedikodu yaparak): "Yarın buraya humma hastalığından dermanı kesilmiş ve ondan çok ızdırab çekmiş bir kavim gelecek"dediler.Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- müşriklere kuvvetlerini göstermeleri için, Müslümanlar'a tavafın ilk üç şavtında remel yapmalarını, iki köşe arasında da normal yürüyüşle yürümelerini emretti.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Mekke'ye Kedâ'dan, Bathâ'nın yanındaki yukarı yoldan girdi ve aşağı yoldan da çıktı."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
Portekizce
"Bir gün Hafsa'nın evinin üstüne çıktım. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'i, önü Şam'a doğru, arkası Kabe'ye dönük şekilde hacet giderdiğini gördüm."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
"Haceru'l- Esved'e gelerek onu öpmüş ve şöyle demiştir: "Biliyorum ki, sen bir taşsın, ne fayda ne de zarar verebilirsin. Eğer Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'i seni öperken görmeseydim seni asla öpmezdim."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Portekizce
"Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- Veda Haccı'nda deve üzerinde (Hacer-i Esved'in bulunduğu) rüknü bastonla selamlayarak (Beyt'i) tavaf etmiştir."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
Portekizce
"Ben Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'i iki Rükn-i Yemânî'den başkasını (eliyle) meshederken görmedim."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Portekizce
“Fatıma binti Ebi Hubeyş, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-’e gelerek: Ben devamlı istihaze olan bir kadınım, hiç temizlenemiyorum. Namazı terk edeyim mi? dedi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: ‘Hayır! Bu bir damar kanıdır, hayız değildir! Hayzın geldiği vakit namazı terk et; hayız müddeti bittiği vakit gusul alıp namazını kıl!’
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Hintli
Vietnam
Kürt
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- helâya girdiğinde, ben ve benim yaşta bir çocukla birlikte, su dolu bir kap ve kısa bir mızrak taşırdık. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- su ile taharetlenirdi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
Portekizce
«Saflarınızı düzeltiniz. Çünkü safların düz olması namazın tamamındandır (kemâlindendir).»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
"Sizden biri abdest aldığı zaman burnuna su çeksin, sonra sümkürsün. Kim taşla isticmar yaparsa tek sayı olarak taş kullansın. Sizden biriniz uykusundan uyandığında elini üç defa yıkamadıkça (içinde abdest suyu bulunan kaba daldırmasın, Çünkü o elinin nerede gecelediğini bilmez."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- Arafat`tan yola çıkmıştı, arkasından birisinin (koşturmak için) devesine şiddetle bağırıp, vurduğunu işitti. Bunun üzerine kamçısıyla (etrafındakilere kulak verin diye) işaret edip, şöyle buyurdu: ''Sakin olun, (Allah`ı razı edecek iyi davranış ve) birr acelede değildir.''
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
"Bir bedevi gelip, mescidin köşesine idrarını yaptı. İnsanlar ona engel olmaya kalkıştıklarında Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- onların bunu yapmalarına izin vermedi. Bedevi bevletmeyi bitirdiğinde, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- büyük bir kova ile su dökülmesini emretti ve (emri yerine getirilip) su döküldü."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
"Sen kıble dışında bir başka yöne doğru namaz kılıyorsun!" Şöyle cevap verdi: "Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in böyle yaptığını görmeseydim ben de yapmazdım."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- (Medine’den çıkarken) Şecere yolundan çıkar, Mu`arres yolundan dönerdi. Mekke’ye de Seniyyetu’l`ulyâ’dan (Yukarı Seniyye yolundan) girer, Seniyyetü’s-Suflâ’dan (Aşağı Seniyye yolundan) çıkardı."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Hausa
Ümmü Habibe -radıyallahu anhâ- yedi sene istihâze oldu. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e bunu sorduğunda, kendisine yıkanmasını emretti. Aişe -radıyallahu ahhâ- şöyle dedi: "Bunun üzerine Ümmü Habibe, her namaz için yıkanıyordu."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
«Sakın sizden biri durgun suya idrar yapıp, sonra da o suda yıkanmasın!»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- cemaatle beraber namaz kılmayıp ayrı duran bir adam görünce ona: Ey falanca! Cemaatle birlikte namaz kılmana engel olan şey nedir? diye sordu. Adam: Ey Allah'ın elçisi! Cünüp oldum.(Cünüplükten arınmak için yıkanabileceğim yanımda) su da yok, dedi. Bunun üzerine Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: Toprakla teyemmüm et. Zira (suyun yerine geçen) toprak senin için yeterlidir.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Portekizce
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Mina’ya varmış, müteakiben cemreye giderek orada taş atmış, sonra Mina'daki menziline gelmiş ve kurban kesmiştir. Arkasından berbere: Al! (kes) demiş diye önce (başının) sağ tarafına, sonra sol tarafına işaret buyurmuş, sonra da saçları halka dağıtılmaya başlanmıştır.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
«Haydi ailenizin yanına dönün ve onların yanında kalarak kendilerini bilgilendirin. Onlara şu namazı şu vakitte, bu namazı bu vakitte kılmalarını söyleyin. Namaz vakti geldiğinde içinizden biri ezan okusun, en büyüğünüz de size imam olsun.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
"Ben, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ile birlikte öğle namazından önce iki rekât, öğle namazından sonra iki rekât, cumadan sonra iki rekât, akşam namazından sonra iki rekât ve yatsı namazından sonra da iki rekât namaz kıldım."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- geceleyin uykudan kalktığında ağzını misvaklardı."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Namaz kılarken bir şey (hades) vuku bulmuş gibi hisseden kimsenin hali Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e aktarıldığında O, şöyle buyurmuştur: «Bir ses veya bir koku duymadıkca (namazdan) çıkmasın.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bana kendisine ait kurban edilen hayvanlarının üzerinde durmamı ve onun etini, derisini ve üzerine atılan çul ve benzeri şeyleri tasadduk etmemi ve kasaba ondan bir şey vermememi emretti."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Akşam yemeği hazır olup, bu sırada namaz için ikamet getirilmişse ilk önce akşam yemeğine başlayın.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Kur'ân'da Mut’a ayeti –yani temettu haccının caizliği- hakkında ayet nazil oldu. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bize onu yapmamızı emretti. Sonra da, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- vefat edinceye kadar mut'atu'l-hac ayetini nesh eden (hükmünü kaldıran) bir ayet inmediği gibi, onu yasaklayan bir ayet de inmedi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Portekizce
İbn Abbâs -radıyallahu anhuma-'ya- temettu haccından sordum; bana temettu haccı yapmamı emretti. O'na, hacda kesilen kurbandan sordum. "Bu hususta deve, sığır, davar veya kana (kurbana) ortak olmak imkanları var (bunların hepsi meşrudur)" dedi. Ebu Cemre der ki: "Bazı insanlar temettu haccını hoş görmezlerdi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
Portekizce
"Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ile beraberdim. Bevletti, abdest aldı ve mestlerinin üzerine mesh etti."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Ben de Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e; cünüptüm, temizlenmeden seninle birlikte oturmayı kerih gördüm, dedim. (Bunun üzerine Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-, bana: «Subhânallah! Şüphe yok ki mü'min necis (pis) olmaz.» dedi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
«Tuvalete gittiğiniz zaman, önünüzü ve arkanızı kıbleye doğru dönmeyin. Yönünüzü doğuya yahut batıya döndürün.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
«Biriniz bevlederken zekerini sağ eliyle tutmasın, sağ eliyle istinca etmesin ve (bir şey içerken) kabın içine solumasın.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Kürt
Hausa
Portekizce
Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, sabah namazından sonra güneş doğuncaya kadar ve ikindi namazından sonra da güneş batıncaya kadar namaz kılmayı yasakladı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
«Ya saflarınızı düzeltirsiniz ya da Allah Teâlâ aranıza düşmanlık sokar ve birbirinizden yüz çevirirsiniz.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
«Başını imamdan önce kaldıran kimse; Allah’ın, onun başını eşek başına ya da suretini eşek suretine çevirmesinden korkmaz mı?»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
«Yemek hazırken, büyük ve küçük abdest kişiyi zorlarken kılınan namaz (tam) olmaz.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- onlara öğle namazını kıldırırken (birinci teşehhüde) oturmadan (üçüncü rekat için) ayağa kalktı. Cemaat de, onunla birlikte ayağa kalktı. Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- namazını tamamladığında, insanlar selam vermesini beklerken, o, selam vermeden önce (Allahu Ekber diye) tekbir alıp oturduğu halde (yanılmadan dolayı) iki secde yaptı, sonra da selam verdi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
Dişi bir merkebe binerek geldim. Ben o zaman ergenlik çağına yaklaşmıştım. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Minâ'da (önünde sütre yerine geçecek) bir duvar olmadan insanlara namaz kıldırıyordu. Safın birinin önünden (eşekle) geçtim ve indikten sonra otlasın diye onu salıverdim. Kendim de safa girdim. Bunu kimse kötü karşılamadı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
"Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- namaza kalktığı zaman ellerini omuz hizasına kadar kaldırdıktan sonra tekbir getirirdi. Rükûya eğilmek istediğinde yine ellerini aynı şekilde kaldırır ve rükûdan başını kaldırdığı zaman yine ellerini aynı şekilde kaldırırdı."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Rasulullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bana, avucum O'nun avuçlarının içinde olduğu halde, Kur'an'dan sure öğretir gibi teşehhüdü öğretti. «et-Tahiyyâtu li’llâhi ve’s-salavâtu ve’t-tayyibâtu es-selâmu aleyke eyyuhe’n-nebiyyu ve rahmetullâhi ve berakâtuhu es-selâmu aleynâ ve alâ ibâdi’llâhi’s-sâlihîn. Eşhedu en lâ ilâhe illâllâh ve eşhedu enne Muhammeden abduhu ve rasûluhu.» (Tahiyyat (bütün yüceltme ve övgüler), tayyibat ve salavat Allah içindir. Ey Peygamber! Allah’ın selâmı, rahmeti ve bereketi senin üzerine olsun. Selâm, bizim ve Allah’ın salih kullarının üzerine olsun. Şehadet ederim ki Allah’tan başka hakkıyla ibâdete layık hiçbir ilah yoktur. Yine şehadet ederim ki Muhammed sallallahu ‘aleyhi ve sellem Allah'ın kulu ve Rasûlüdür.)
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
«Namaz kılmakta olanın önünden geçen kimse ne kadar günah işlediğini bilmiş olsaydı, kırk şu kadar zaman yerinde durması onun için daha hayırlı olurdu.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
«İçinizden biri kendisini, gelen geçen insanlardan koruyacak bir sütreye karşı namaza durup da biri önünden geçmeye kalkacak olursa onu itip uzaklaştırsın; şayet dinlemez dayatırsa onunla mücadele etsin; çünkü o ancak bir şeytandır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Hausa
Portekizce
"Kendisi için avlanılmayan ve avlanılmasına yardım etmeyen ihramlı kimsenin o av hayvanın etinden yemesi..."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Portekizce
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- öğle namazının ilk iki rekatında fatiha suresi ve iki sure okur, birinci rekatı uzun tutar, ikinci rekatı kısa tutar, bazen okuduğu ayeti duyururdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
«Şüphesiz güneş ile ay, Allah'ın ayetlerinden iki ayettirler. Allah, bu ikisiyle kullarını korkutur. Bu ikisi hiçbir kimsenin ölümünden dolayı tutulmazlar. Siz, bunların tutulduklarını görünce hemen namaza durun ve açılana kadar dua edin.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- zamanında güneş tutuldu.Bunun saat (yani kıyamet alâmeti) olmasından korkarak telâşla kalktı ve mescide geldi. Ve o zamana kadar asla yaparken görmediğim en uzun kıyam, ve en uzun sucûdlarla namaz kıldırdı. ve: "Allah-Azze ve Celle'nin- göndermekte olduğu işte bu âyetler, hiçbir kimsenin ölmesinden, ve hayâtından dolayı olmaz. Lâkin Allah bu tutulma ile kullarını korkutur. Binâenaleyh sizler bu kabilden (korkunç) birşey gördüğünüz zaman hemen Allah'ı zikr etmeye, Allah'a dua etmeye ve Allah'tan mağfiret istemeye (koyulup) sığınınız" buyurdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle dua ederdi: «Allâhumme innî eûzu bike min azâbi'l kabri ve azâbi'n-nâri ve min fitneti'l mahyâ ve'l memâti ve min fitneti'l mesîhi'd-Deccâl.» (Allah'ım! Kabir azabından, cehennem azabından, hayatın ve ölümün fitnesinden ve Mesih Deccal'ın şerrinden sana sığınırım.)
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Ey Allah’ın Rasûlü! Anam babam sana feda olsun, tekbir ile kıraat arasındaki sükût etmenizde ne okuyorsunuz? Rasûlullah şu duayı okuyorum: «Allahumme bâid beynî ve beyne hatâyâye kemâ bâadte beyne’l-maşriki ve’l-mağrib. Allahumme nakkinî min hatâyâye kemâ yunakka’s-sevbu’l-ebyadu mine’d-denes. Allahumme’ğsilnî min hatâyâye bi’s-selci ve’l-mâi ve’l-berad.» «Allah'ım! Doğu ve batının arasını uzaklaştırdığın gibi, beni de günahlarımdan uzaklaştır. Allah'ım! Beyaz elbisenin kirden temizlendiği gibi, beni de günahlarımdan temizle. Allah'ım! Beni günahlarımdan kar, su ve dolu ile arındır (temizle).» dedi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- namaza kalkınca, ayakta durduğu zaman tekbir getirirdi, sonra rükûya varınca da tekbir getirirdi. Sonra rukûdan kalkarak belini doğrulturken «Semi'allahu Limen Hamidehu» derdi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Sıcak arttığında (öğle) namazını serinliğe bırakın. Çünkü sıcağın şiddeti, cehennemin kaynamasından dolayıdır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Hausa
Portekizce
«İmam hutbe okurken (yanındaki arkadaşına) "Sus!" dediğinde, boş konuşmuş (cumanın sevabını kaçırmış) olursun.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
"Abbas b. Abdülmuttalib, hacılara su dağıtmak görevinden dolayı Mina gecelerinde, Mekke'de gecelemek için Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'den izin istedi. Rasûlullah-sallallahu aleyhi ve sellem- de ona izin verdi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Portekizce
«Cenazeyi (kabre) süratli götürünüz. Eğer cenaze salih (bir kişi) ise onu hayra eriştirmiş olursunuz. Eğer cenaze böyle (salih bir kişi) değilse, bu bir şerdir. (Definde acele etmekle) onu omuzlarınızdan atmış olursunuz.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Secdede mu'tedil olun. Sizden biriniz kollarını, köpeğin dirseklerini yere yaydığı gibi yaymasın.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Ben Enes b. Malik -radıyallahu anh-'a: "Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- ayakkabıları ayağında iken namaz kılar mıydı?" diye sordum. Enes-radıyallahu anh-: “Evet!”, diye cevap verdi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bir defasında Beytullah'a kurbanlık koyun hediye etti."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Portekizce
«Kendisine emredileni tamı tamına, eksiksiz olarak ve gönül hoşluğu ile yerine getirip verilmesi istenilen kişiye veren güvenilir müslüman kasadar, sadaka veren iki kişiden biridir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Hausa
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bineği üzerinde iken, bineği kendisini ne tarafa çevirirse o tarafa doğru nafile kılar ve başı ile ima ederdi. İbn Ömer -radıyallahu anhuma- da böyle yapardı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Ben Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kurbanlık develerinin gerdanlıklarını ellerimle ördüm, sonra o develeri işaretledim, boyunlarına gerdanlık taktı -ya da taktım- ve sonra Beytullah'a gönderdi. (Kendisi de) Medine'de kaldı, ama (bununla) kendisine helâl olan hiç bir şey haram olmadı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
Birinizin kabından köpek içtiği zaman, onu yedi defa yıkasın.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Beş şey fıtrat gereğidir: Sünnet olmak, kasıkları tıraş etmek, bıyıkları kısaltmak, tırnakları kesmek, koltuk altını yolmak (temizlemek).»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-, (Mekke'nin Fethi günü beraberinde) Üsâme b. Zeyd, Bilal, Osman b. Talha olduğu halde Beytullah'a girdiler."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Allahummme innî eûzu bike mine'l hubusi ve'l habâis. (Allah’ım! Erkek ve dişi şeytanlardan ve tüm pisliklerden sana sığınırım.)»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem,- kurbanlık devesini çekip götüren bir kimse gördü ve ona: «Deveye bin!» buyurdu. O zât: Bu kurbanlıktır (nasıl binerim)? dedi. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Bu (kurbanlık) deveye bin!» buyurdu. O zâtın bindiğini gördüm. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in peşine düştü.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Portekizce
«Her kim kalbinden sadık olarak Allah’tan şehitlik isterse, yatağında ölse bile Allah o kişiyi şehitler mertebesine eriştirir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Bir kimse cumu günü Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- hutbe verirken Dâru'I-Kadâ tarafındaki bir kapıdan içeriye girdi,
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-'in namazını izledim. O'nun kıyamının, rükusunun, rükudan sonra doğrulmasının, secdesinin, iki secde arasında oturuşunun, secdesinin ve selam vermesi ile namazdan çıkması arasında geçen zaman içerisindeki oturuşu birbirine çok yakındı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in beraberinde bir kimse Arafat'ta vakfe yaparken birden devesinden düştü. Râvi: Deve onun boynunu kırdı. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Onu su ve sidr ile yıkayınız, iki parça ihramı içersinde kefenleyiniz.Ona hiçbir koku sürmeyiniz, başına da bez sarmayınız. Çünkü o kıyamet gününde telbiye okuyarak (getirerek) diriltilecektir.» buyurdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
''Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- mescide girdi. Derken biri de girip namaz kıldı. Sonra Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'e gelip selam verdi. Allah Rasûlü selamı aldıktan sonra: "Dön de yeniden kıl. Çünkü sen namaz kılmış olmadın," buyurdu. O kimse dönüp evvelce kıldığı gibi namazı tekrar kıldı. Sonra Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'e gelip selam verdi. "Selam verdikten sonra: "Dön de yeni baştan kıl. Çünkü sen namaz kılmış olmadın," buyurdu. Ta ki Allah Rasûlü bunu üç kere yaptı. Nihayet o kimse: seni hak ile gönderen Allah'a yemin ederim ki bundan daha iyisini bilmiyorum. Bana (doğrusunu) öğret dedi.Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- buyurdu ki: "Namaza durduğun vakit başlangıç tekbirini al, sonrada Kur'an'dan kolayına geleni oku. Sonra rükuya varıp ta beden azaların yerleşmiş oluncaya kadar dur. Sonra başını kaldırıp ayakta (büsbütün) doğruluncaya kadar dur. Sonra secdeye var ve azaların yerleşinceye kadar kal. Sonra başını kaldırıp ta azaların yerleşinceye kadar otur. Sonra namazının bütününde de (aynen böyle) yap."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Bir adam, Uhud günü Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-’e; Eğer Allah yolunda öldürülürsem ben nerede olacağım, dedi. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Cennette!» diye cevap verdi. Bunun üzerine adam elinde bulunan hurmaları attı ve sonra öldürülünceye kadar düşmanla savaştı ve şehit düştü.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- kendi kızı Zeynep'ten olan torunu Umâme'yi taşıyarak namaz kılardı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
"Cenâzenin ardından gitmekten (cenâzeyi teşyi etmekten) nehyolunduk ama bu fiil, bize kesin olarak haram kılınmadı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
"İnsanlara (Mekke'den ayrılmadan önce) en son bulunacakları yerin Beytullah olması emri buyuruldu. Ancak hayızlı kadına ruhsat verildi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Yedi kemik üzerine secde etmekle emrolundum.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
İbn Ömer -radıyallahu anhuma-'dan rivayet olunduğuna göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Bıyıklarınızı kısaltınız, sakallarınızı uzatınız.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
“Müslüman –veya mü’min– bir kul abdest aldığında yüzünü yıkarsa, gözleri ile bakarak işlediği her günah abdest suyu –veya suyun son damlası– ile yüzünden çıkar.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
"Bilesiniz ki, bizden önce hiçbir ümmete ganimet helal kılınmamıştır. Allah, ganimetleri sadece bize helâl kıldı.Bu da, bizde gördüğü aczimiz ve zayıflığımız sebebiyledir."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
«Aldığı şey, Allah’ındır. Verdiği de Allah’ındır. Herşey onun yanında belli bir ecele (vakte) kadardır. Sabretsin ve ecrini Allah’tan beklesin!»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bize Kur'andan bir sure öğretir gibi her işimizde istihareyi öğretiyordu.“Allah’ım yapmayı düşündüğüm şu işin işlenmesinden yahut terkinden hangisinin hayırlı olduğunu bana ilminle kolaylaştır. Kudretinle senden güç istiyorum. Senin devasa fazlından hibe buyurmanı dilerim. Şüphesiz senin her şeye gücün yeter; benim gücüm yetmez. Sen bilirsin, ben bilemem. Sen şeyi çok iyi bilensin, Allah’ım. Eğer bu işi dinim, yaşayışım ve işimin sonucu veya dünya veya ahretimin sonucu bakımından benim için hayırlı olduğunu bilirsen o işi bana takdir et, kolaylaştır ve onu bana mukaddes kıl. Eğer bu işi; dinim, yaşayışım ve işimin sonucu veya dünya veya ahretimin sonucu bakımından benim için fenalık olarak bilirsen, onu benden, beni de ondan uzak eyle. Nerede olursa olsun benim için iyilik olanı takdir et. Sonra da beni bu hayırla hoşnut eyle''
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
«Gerçek sabır, ilk musibet anında gösterilen sabırdır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
"Bilal, ezanı çift okumakla kâmeti ise tek okumakla emrolundu."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Mekke'ye gelip -ilk tavafa başlarken- Hacer-i Esved'i istilam ederken gördüm. İlk üç şavtı koşar gibi yaptı."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e cünüplükten dolayı yıkanması için su koydum. Sağ eli ile sol eline iki kez -ya da üç kez- su döktü. Sonra avret bölgesini yıkadı. Sonra da elini yere sürdü.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
«Kim benim bu aldığım abdest gibi abdest alır, sonra içinden (dünyevî) bir şey geçirmeksizin iki rekat namaz kılarsa, Allah onun geçmiş günahlarını bağışlar.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- cünüblükten dolayı yıkandığı zaman ellerini yıkar ve namaz için abdest aldığı gibi abdest alır; ondan sonra yıkanırdı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Çince
Farsça
Hintli
Portekizce
Kalkın sizin için namaz kılayım.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Kadınlarınız camiye gitmek için sizden izin isterlerse, onlara engel olmasın.Abdullah -radıyallahu anhumâ- dedi ki:Bilal b. Abdullah şöyle söyledi:Allah'a yemin olsun ben onu engelleyeceğim.Dedi ki :Abdullah ona (Bilal'e) doğru gitti.Ve ona çok kötü şekilde sövdü.Daha önce böyle sövdüğünü işitmedim.Ve dedi ki ben sana Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'den haber vereceğim.Ve sen Allah'a yemin olsun ki ben onları engelleceğim diyorsun.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-,Ebû Bekir ve Ömer -radıyallahu anhumâ- namaza ''Elhamdü lillahi Rabbi'l âlemîn'' diyerek başlıyorlardı.Bir rivayette:''Ebû Bekir,Ömer ve Osman ile beraber namaz kıldım onlardan hiç birinin Besmeleyi (sesli) okuyarak kıldığını duymadım.Müslim'in rivayetinde:''Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in Ebû Bekir,Ömer ve Osman'ın arkasında namaz kıldım (namazda) kıraata ''Elhamdü lillahi Rabbi'l âlemîn'' diyerek başlıyorlardı.Ne kıraatın başında ne de sonunda ''Bismillahirrahmanirrahhim,'i'' zikretmiyorlardı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Portekizce
«Allahım! Kabrimi ibadet edilen bir vesen (ibadet ve tapınma yeri) kılma! Peygamberlerinin kabirlerini mescidler edinen topluluğa karşı Allah’ın gazabı şiddetlenmiş (artmış) tir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Kürt
Hausa
Portekizce
«Kabrimi (çokça gelinip, gidilen) bir yere çevirmeyiniz. Evlerinizi kabirlere çevirmeyiniz. Bana salat ve selam getiriniz. Zira nerede olursanız olun, sizin salat ve selamınız bana ulaşır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
"Ben, mezisi çok gelen bir kimseydim. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kızıyla evli olmam hasebiyle bunu sormaktan haya ettim. Mikdad b. Esved'e bunu sormasını emrettim. O, bu durumu Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e sorunca (aleyhissalatu vesselâm) şöyle buyurdu: «Cinsel organını yıkar ve abdest alır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
"Ey Allah'ın Rasûlü! Kuşkusuz Allah, hakkın söylenmesinden haya etmez. Bir hanım ihtilam olduğu zaman gusül abdesti alması gerekir mi?" dedi. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Suyu (meniyi) gördüğü zaman evet (alması gerekir).» buyurdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
«Elbise giydiğiniz ve abdest aldığınız zaman sağ tarafınız ile başlayınız.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
«Her kim kız çocukları yüzünden bir sıkıntıya (imtihana) uğrar da onlara iyi bakarsa, bu çocuklar onu cehennem ateşinden koruyan bir siper olurlar.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Hausa
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e, amellerin hangisi Allah'a en sevimlidir? diye sordum. «Vaktinde kılınan namazdır.» buyurdu. Sonra hangisidir? dedim. «Ana babaya iyilik etmektir.» cevabını verdi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
“Münafıklara sabah ve yatsı namazından daha ağır gelen hiçbir namaz yoktur. Şayet münafıklar bu iki namazda ne kadar çok ecir ve sevap olduğunu bilselerdi, emekleyerek de olsa cemaate gelirlerdi. Şüphe yok ki namazın kılınmasını emredip, sonra kâmet getirilmesini, sonra da birisinin mü'minlere namaz kıldırmasını emredip, ardından da ellerinde odun bağları bulunan adamlarla birlikte gidip, namaza gelmeyenlerin evlerini onlar evlerindeyken ateşe vermeyi içimden geçirdim."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
''Şüphesiz ki benim ümmetim, kıyamet gününde, abdest izlerinden dolayı yüzleri nurlu, elleri ve ayakları parlak olarak çağırılacaktır. Yüzünün nûrunu artırmaya gücü yeten kimse bunu yapsın” buyururken işittim.Müslim'deki bir başka lafızda:''Ebû Hureyre'yi abdest alırken neredeyse yüzünü ve ellerini omuzlarına kadar yıkadığını gördüm.Sonra iki ayağını bacaklarına kadar yıkadı.Sonra da şöyle dedi:Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'i şöyle buyururken işittim:''Şüphesiz ki benim ümmetim, kıyamet gününde, abdest izlerinden dolayı yüzleri nurlu, elleri ve ayakları parlak olarak çağırılacaktır.Yüzünün nûrunu artırmaya gücü yeten kimse bunu yapsın” buyururken işittim.Müslimde bir diğer lafızda:Halilim olan Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'i şöyle buyururken işittim:''Müminin süsü abdestinin ulaştığı yere kadar ulaşır.''
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Her günün sabahında iki melek iner. Bunlardan biri: "Allah’ım! Malını verene ardından yenisini ver!" diye dua eder. Diğeri de: "Allah'ım! Cimrilik edenin malını yok et!" diye beddua eder.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
"Rasûlullah -sallallahu ve sellem-’in elbisesine bulaşan meniyi yıkıyordum. O, elbisesinde ıslak kısım (kurumamış) olsa dahi namaza giderdi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Bir kimsenin cemaatle kıldığı namazın sevabı, evinde ve çarşı pazarda kıldığı namazdan yirmi beş kat daha fazladır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Portekizce
«Kim Allah yolundaki bir mücahidi donatırsa (Allah yolunda) savaşmış olur. Kim de bir mücahide, ailesi hakkında hayırlı bir vekil olursa, o da (Allah yolunda) savaşmış olur.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
"Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- sabah namazının iki rekat sünnetine diğer nâfile namazlardan daha fazla önem verirdi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Cemaatle kılınan namaz, tek başına kılınan namazdan yirmi yedi derece daha faziletlidir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Amr b. Ebî Hasen'in, Abdullah b. Zeyd -radıyallahu anh-'a Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in nasıl abdest aldığını sorarken şahit oldum. Abdullah b. Zeyd -radıyallahu anh-, içi su dolu bir kap istedi. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in abdesti gibi onlar için abdest aldı. Ellerine kaptan su döktü ve ellerini üç kez yıkadı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Bilmez misin ki İslâm, kendinden önceki günahları yok eder, hicret de ondan önceki günahları yok eder, hac da ondan önceki günahları yok eder?»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Neden hayızlı kadın orucu kaza ediyor da, namazı kaza etmiyor? diye soru sordum. Aişe: Sen, Harûriyye misin? dedi. Ben de: Harûriyye değilim, fakat (bunun hükmünü öğrenmek için) soruyorum dedim. Aişe: (Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- hayattayken) bu iş, bizim başımıza gelirdi. Orucu kaza etmekle emrolunurduk. Fakat namazı kaza etmekle emrolunmazdık dedi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
Yâ Rasûlallah! İkindi namazını az daha güneş batmadan kılamayacaktım, dedi. Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- de: «Vallahi ben de kılamadım.» buyurdu. Bunun üzerine kalktık, Buthân Vadisi'ne gittik. Orada Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- namaz için abdest aldı, biz de namaz için abdest aldık. Müteakiben güneş batmış olduğu halde ikindiyi kıldırdı, sonra arkasından da akşamı kıldırdı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- suyu başından aşağı üç kez dökerdi."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in yanına geldim taze misvakla dişlerini misvaklıyordu. Misvakı diline koymuş olduğu halde diline sürterken; öö, ööö diyordu. Sanki öğürüyordu. (Midesi bulanmış da kusuyormuş gibi ses çıkarıyordu.)
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Hausa
Portekizce
Ellerinle şöyle yapman sana yeterliydi dedi ve iki elini bir defa toprağa vurdu. Ardından sol elini sağ eline sürdü. Sonra da ellerinin üstünü ve yüzünü mesh etti.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
Portekizce
Uhud Harbi'nden önceki gece babam beni yanına çağırdı ve "Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in sahâbîlerinden ilk öldürelecek kişinin ben olacağımı sanıyorum. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- hariç, benim için geride bırakacağım en kıymetli kişi sensin. Borçlarım var, onları öde. Kardeşlerine daima iyi davran!" dedi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-, ben hayızlı iken kucağıma yaslanır ve Kur'an okurdu."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Allah Teâlâ’nın benden önceki her bir ümmete gönderdiği peygamberin, kendi ümmeti içinde sünnetine sarılan ve emrine uyan ihlâslı ve seçkin yakın çevresi ve ashâbı vardı. Bu samimi çevre ve ashâbından sonra, yapmadıklarını söyleyen ve emrolunmadıklarını yapan kimseler onların yerini aldı. Böyle kimselerle eliyle cihad eden mü’mindir, diliyle cihad eden mü’mindir; kalbiyle cihad eden de mü’mindir. Bu kadarcığı da bulunmayanda hardal tanesi ağırlığında bile iman yoktur.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
"Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ayağını üzengiye koymuş vaziyette iken, bir adam: Hangi cihad daha faziletlidir, diye sordu? Peygamberimiz: «Zâlim sultan katında söylenen hak sözdür.» buyurdular."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Ey Allah'ın Rasûlü! İnsanlara ne oluyor ki umre ile ihramdan çıktılar; hâlbuki sen umrenden çıkmadın? Nebi -aleyhisselam- buyurdu ki: «Ben saçlarımı zamkla yapıştırıp taradım ve hedy kurbanlarıma gerdanlık koydum. Bu sebeple kurbanlıklarımı kesinceye kadar ihramdan çıkamam.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
"Namazı dosdoğru kılmak, zekâtı vermek ve her müslümana nasihat etmek üzere Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e biat ettim."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
"Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- öğle namazını öğle sıcağının şiddetinde kılardı. İkindi namazını güneş parlak ve rengi sararmamış iken, akşam namazını güneş batınca kılardı."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Ey Muâz! Allah’a yemin ederim ki, ben seni gerçekten seviyorum. Sonra da ey Muâz! Sana her namazın sonunda; Allah’ım! Seni anmak, sana şükretmek ve sana güzelce kulluk etmekte bana yardım et! duasını hiç bırakmamanı tavsiye ediyorum.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
"Teyzem Meymûne'nin evinde geceledim. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- gece namaz kılmak için kalktı. Ben de kalkıp onun sol tarafına durdum. Beni başımdan tutup sağ tarafına koydu."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e bir erkek çocuk getirildi. Çocuk Peygamberin elbisesine bevletti. Bunun üzerine Peygamber su istedi ve elbisenin üzerine serpti.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in yanına geldim ve deriden yapılmış kırmızı çadırında gördüm. Bilâl, elinde Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-’in abdest aldığı su kabı ile çadırdan çıktı. Sahâbilerden bazısı o su ile vücudunu ıslatıyor, bazısı da avuçla alıyorlardı.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Erkek, kadının dört organı arasına çöküp sonra da onunla cinsel ilişkide bulunursa, gusül vacip olur.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Biriniz (önden ve arkadan çıkan şeyler gibi, abdesti bozan şeylerle) abdesti bozulunca, abdest almadıkça, Allah onun namazını kabul etmez.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
«Ateşte yanacak topuklara yazıklar olsun!»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- bir gece yatsı namazını geç vakte kadar geri bıraktı. Ömer -radıyallahu anh- çıktı ve: "Ey Allah'ın Rasûlü! Namaz, buradaki kadınlar ve çocuklar uyuya kaldı!" dedi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- (evinden) çıktı ve başından sular damlıyordu ve şöyle buyurdu: «Eğer ümmetime ağır geleceği endişesi taşımasaydım (yatsıyı) bu saatte kılmalarını emrederdim.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Allah onların evlerini ve kabirlerini ateşle doldursun! Güneş batıncaya kadar bizi meşgul ederek, orta namazı kılmamıza engel oldular.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- sabah namazını kıldırırdı ve bazı mümin kadınlar yünden yapılmış elbiselerine sarınmış şekilde namazda hazır bulunurlardı. Sonra alacakaranlıkta evlerine dönerlerdi de kimse onları tanımazdı."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Ebû Hureyre -radıyallahu anh-’dan rivayet edilmiştir: ''Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- buyurdu ki:Allah Azze ve Celle buyurdu: ''Âdemoğlunun her bir işi kendinedir. Oruç hariç; o benim içindir, onun karşılığını ben veririm. Aynı zamanda oruç bir kalkandır. Sizden birinizin oruçlu bir günü olunca, o gün kötü konuşmaktan mutlaka kaçınsın, gürültü de çıkarmasın. Birisi kendisine söver ya da sataşırsa, ''Ben oruçluyum.''desin. Muhammed’in nefsi elinde olana yemin olsun ki, oruçlunun ağız kokusu Allah katında misk kokusundan daha hoş-tur. Oruçlu iken iki rahatlık bulunmaktadır. İftar ettiği zaman iftarın rahatlığı, Rabbine kavuştuğu zamanda orucun rahatlığını duyar.''Müttefakun aleyh.Bu lafız Buhârî'nin rivayetidir.Onun başka rivayetinde:''Yemeğini,içeceğini ve şehvetini benim için terk ediyor. Oruç hariç; o benim içindir, onun karşılığını ben veririm.İyiliğin karşılığı on kat iledir.''Müslim'in rivayetinde:''Ademoğlunun bütün ameli katlanır,iyilik on mislinden yediyüz misline kadar katlanır.Allah Teâlâ şöyle buyurmuştur: Oruç bundan müstesna, çünkü oruç benim içindir. Onun karşılığını ancak ben veririm.Oruçlu benim için şehvetini ve yemesini kesti. Oruçlu kimse için iki sevinç vardır: Birisi iftar ettiği zamanki sevinci, diğeri ise Rabbiyle karşılacağı zamanki sevincidir. Oruçlu bir kimsenin ağız kokusu, Allah katında misk kokusundan daha hoştur.''
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Seleme b. Ekva' -radıyallahu anh- şöyle demiştir:Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- ok yarışı yapan bir topluluğun yanından geçti ve “Ey İsmailoğulları! Haydi, ok atınız. Sizin babanız da mahir bir ok atıcısıydı.''
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
«Âişe kalk! Vitir namazını kıl!»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Âişe -radıyallahu anhâ- şöyle dedi: Bir gece Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-’in yanımda olmadığını fark ettim, karanlıkta el yordamıyla bakınmaya çalıştım. Bir de baktım ki, rükûda -veya secde halinde-:''Sübhâneke ve bi-hamdik, lâ ilâhe illâ ente: Ben seni ulûhiyyet makamına yakışmayan sıfatlardan tenzih eder ve sana hamdederim. Senden başka ibadete lâyık hak ilâh yoktur” diye zikrediyor. Diğer bir rivayete göre şöyle dedi:(Onu araştırırken) elim ayağının tabanına temas etti. Secde vaziyetinde iki ayağını da dikmiş şöyle diyordu:Allâhümme innî eûzü bi-rızâke min sahatik, ve bi-muâfâtike min ukûbetik, ve eûzü bike minke, lâ uhsî senâen aleyke, ente kemâ esneyte alâ nefsike: Allahım! Senin gazabından rızâna, azâbından affına sığınırım. Ben Senden Sana sığınırım. Ben seni lâyık olduğun şekilde medh-ü senâ edemem. Sen kendini nasıl medh ü senâ etmişsen öylesin.''
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
«Sadakaların en değerli ve kıymetlisi Allah yolunda çarpışan mücahide bağışlanan çadır gölgesi veya Allah yolunda çarpışan mücahide hizmet edecek hizmetçi veya Allah yolunda çarpışan mücahidin bineceği bir binektir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
En faziletli namaz hangisidir? diye sorulunca "Kıyamı/ayakta duruşu uzun olan namazdır." diye cevap buyurdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
«Az amel işledi, çok ecir/sevap kazandı.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Enes -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «Misvak kullanma hakkında size pek çok tavsiyede bulundum.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Bir gece Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Ali ile Fâtıma’nın kapısını çaldı ve onlara: «Namaz kılmayacak mısınız?» diye buyurdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
«(Benden) bir şeyi ısrarla istemeyin. Allah'a yemin olsun ki, biriniz benden bir şey ister de o istediğini benden ben hoşnut olmasam da alır ve böylece kendisine verdiğimde bereket olmaz.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
«Harp (savaş), hiledir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
«Hayır, (ecir ve ganimet) kıyamet gününe kadar atların perçemlerinde düğümlenmiştir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
«Misvak kullanmak ağzın temiz kalmasına ve Rabbın razı olmasına sebeptir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Kürt
Hausa
Portekizce
"Şehidin borcu dışındaki bütün günahlarını Allah bağışlar."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
«Büyük günahlardan kaçınıldığı sürece, beş vakit namaz, iki cuma ve iki ramazan, aralarında işlenen günahlara kefaret olur.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Kürt
Hausa
Portekizce
"Yukarıdaki el (veren el) aşağıdaki elden (alan elden) daha hayırlıdır; yukarıdaki el infak eden, aşağıdaki el ise isteyendir."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem- evine girdiği zaman ilk önce ne yapardı? diye sordum. "Dişlerini misvaklardı." dedi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Hausa
«Kişinin kendi malı, hayır yaparak önceden gönderdiğidir. Mirasçısının malı ise (harcamayıp) geride bıraktığıdır!»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
«Vitri sabah namazı vakti girmeden kılmakta acele edin.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
«Bu deve karşılığında kıyamet günü sana yedi yüz deve vardır ve bunların her biri de dizginli (yularlı) dir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Hausa
Ey Selime oğulları! Yurdunuzda oturunuz. Sizin (mescide gelmek için attığınız) adımlarınız yazılmaktadır. Yurdunuzda oturunuz. Sizin (mescide gelmek için attığınız) adımlarınız yazılmaktadır.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
«Öyleyse o adamın kulaklarına –veya kulağına– şeytan işemiştir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
«Sizler için bir çok bölgeler fetih olunacaktır. Allah size kâfidir/yeter. Sizleri oklarınızla oynamaktan/ilgilenmekten hiç bir şey alıkoymasın.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Hausa
«Ümmetimin seyahati Allah Azze ve Celle yolunda cihad etmektir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
«Allah yolunda savaşın. Kim, Allah yolunda deve sütünün sağılması kadar bile kısa sürede olsa savaşırsa Cennet o kimseye vacip olur.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
«On şey fıtrattandır: Bıyıkları kesmek, sakalı salıvermek, misvak kullanmak, su çekerek burnu temizlemek, tırnakları kesmek, parmak üzerindeki eklemlerde kirlerin barınabileceği yerleri yıkamak, koltuk altındaki kılları yolmak/gidermek, kasıkları tıraş etmek, küçük abdest ve büyük abdest mahallerini yıkamaktır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
«Biriniz uyuyunca şeytan ensesine üç düğüm atar. Her düğümü atarken, düğüm attığı yere vurarak, üzerine uzun bir gece var, yat, uyu der.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Çok secde etmeye bak. Zira sen secde ettikçe, her secden sebebiyle Allah dereceni artırır ve günahını da döker.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
«Biriniz geceleyin namaz kılmak üzere kalkıp da Kur’an’dan ne okuduğunu bilmeyecek derecede dili dolaşırsa, yatıp uyusun.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
«Cennette Reyyân denilen bir kapı vardır ki, kıyamet günü o kapıdan ancak oruçlular girecek, onlardan başka kimse giremeyecektir. (O gün) Oruçlular nerede? diye çağrılır. Onlar da kalkıp girerler ve o kapıdan onlardan başkası asla giremez. Oruçlular girince o kapı kapanır ve bir daha oradan kimse girmez.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Allah Musa'ya rahmet etsin. O, bundan daha fazla eziyete uğradı, ama sabretti.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ramazanda diğer aylardan daha fazla (kulluk yapmaya) çalışırdı. Ramazanın son on gününde de ramazanın öteki günlerinden daha fazla ibadet ederdi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
"Biz Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-’in misvakını ve abdest suyunu akşamdan hazırlardık. Allah, O'nu, gecenin dilediği saatinde uyandırırdı. Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- uyanınca hemen misvakla dişlerini temizler, abdest alır ve namaz kılardı."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem'in - bir aydan oruç tutmadığı günler o kadar çok olurdu ki, biz O'nu artık o aydan hiç oruç tutmayacak zannederdik. Bazen de o kadar çok oruç tutardı ki, artık o ay orucu hiç bırakmayacak zannederdik. Onu gece namaz kılarken görmek istersen, mutlaka öyle görürdün. Uyurken görmek istersen öyle görürdün."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
«Yalnız şu iki kimseye gıpta edilmelidir: Biri, Allah’ın kendisine verdiği malı hak yolunda harcayıp tüketen kimse, diğeri, Allah’ın kendisine verdiği ilimle yerli yerince hükmeden ve onu başkalarına öğreten kimse.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
"Sağılan süt tekrar memeye girmediği gibi, Allah korkusundan ağlayan kişi Cehenneme girmez."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Ebu Hureyre -radıyallahu anh-'den rivayet edildiğine göre, «Efendisine hizmette samimi olan bir köle için iki kat ecir vardır.» Ebu Hüreyre'nin canını elinde tutan Allah'a yemin ederim ki, Allah yolunda cihad, hac ve anneme iyilik emri olmasaydı, köle olarak ölmek isterdim." Müttefakun aleyh
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
«Cennete giren hiçbir kimse, yeryüzündeki her şey kendisinin olsa bile dünyaya geri dönmeyi arzu etmez. Sadece şehit, gördüğü aşırı itibar ve ikram sebebiyle tekrar dünyaya dönmeyi ve on defa şehit olmayı ister.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
«Allah yolunda ayakları tozlanan kimsenin ayaklarına Cehennem ateşi dokunmaz.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
«Şehit, ölüm anında sizlerden birinizin ısırıldığında hissettiği kadar acı hisseder.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
«Allah yolunda cihad edenin misali, Allah yolunda cihad eden evine dönünceye kadar gündüzleri oruçla, geceleri de ibadet ve kıyamla geçiren adamın misali gibidir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
«Kim Allah'a gerçekten iman ederek ve vaadine gönülden bağlanarak O'nun yolunda cihad etmek için at beslerse, o atın yediği, içtiği, gübresi ve sidiği kıyamet gününde o kimsenin sevapları arasında olacaktır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
«Rab olarak Allah'a, din olarak İslâm'a, rasûl olarak Muhammed'e (iman edip) razı olan kimse cenneti hak eder.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
«Kim Allah yolunda bir ok atarsa, onun bu ameli bir köleyi azat etme sevabına denktir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Hintli
Uygur
Hausa
«Kim iman ederek ve mükâfatını da (Allah’tan) bekleyerek Ramazan ayında oruç tutarsa, o kimsenin geçmiş günahları bağışlanır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Kürt
Hausa
Portekizce
«Kim Allah yolunda bir gün oruç tutarsa, Allah o kimseyle cehennem arasına yerle gök arası genişliğinde bir hendek koyar.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
"İki serinlik namazını, sabah ve ikindiyi kılan kimse cennete girer."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
«Kendisine atıcılık öğretildikten sonra bırakan kimse bizden değildir veya isyan etmiştir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Uygur
Hausa
«Müslüman bir kimse, deve sağılacak kadar bir süre Allah yolunda cihad ederse, Cennet onun hakkı olur. Allah yolunda yaralanan veya bir sıkıntıya düşen kimse, kıyamet gününde yaralandığı gün gibi kanlar içinde Allah'ın huzuruna gelir. Kanının rengi zağferân gibi kıpkırmızı, kokusu da misk kokusu gibidir.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
«Kim iman ederek ve mükâfatını da (Allah’tan) bekleyerek Ramazan ayında oruç tutarsa, o kimsenin geçmiş günahları bağışlanır.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Kürt
Hausa
Portekizce
«O ne güzel bir adamdır. Keşke gece kalkıp da namaz kıl (mayı adet edin)seydi.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Şayet ben Allah yolunda öldürülürsem günahlarıma kefâret olur mu? Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ona: «Evet, şayet sen sabrederek, ecrini sadece Allah'tan bekleyerek, cepheden kaçmaksızın düşmana karşı koyup Allah yolunda öldürülürsen, günahlarına kefâret olur. Ancak borçların bunun dışındadır. Bunu bana Cibrîl -aleyhisselam- söyledi.» buyurdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
«Hayır! Ben onu, ganimetten çaldığı bir hırka –veya bir abâ– içinde cehennemde gördüm.» buyurdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
"Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, gecenin evvelinde (başında) uyur, son kısmında ise namaz kılardı."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Hausa
Hangi sadakanın sevabı daha büyüktür?" Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- de şöyle buyurdu: «Güçlü kuvvetliyken, sağlığın yerinde olup malına düşkün olduğunda, fakir düşmekten korktuğun ve daha çok zengin olmayı düşlediğin bir sırada verdiğin sadakanın sevabı daha büyüktür. (Bu işi) can boğaza gelip de “falana şu kadar”, “filana bu kadar” demeye bırakma/erteleme. Zaten o mal vârislerden şunun veya bunun olmuştur.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
«Ne hoş! İşte bu kazançlı bir maldır. İşte bu kazançlı bir maldır. Ben senin söylediğin sözü işitmişimdir. Ben, bu bostanı yakınlarına tahsis etmeni uygun görürüm.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
«İnsanlar iftarda acele ettikleri müddetçe hayır üzeredirler.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
«Bugün sevabı oruç tutmayanlar kazandı!»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- başında miğfer olduğu halde fetih günü Mekke'ye girdi. Miğferini çıkardığı esnada bir adam yanına gelip: Şu İbn Hatal adındaki kişi, Kabe´nin örtüsüne yapışmış, sığınmış!" dedi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Onu öldürünüz!» diye buyurdu.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Uygur
Hausa
Portekizce
"Beytullâh'ı soluna, Mina'yı sağına alıp şöyle demiştir: Bu yer Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e Bakara Suresi'nin indirildiği yerdir."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Portekizce
«Sizden biriniz, cumadan bir gün önce veya bir gün sonra oruç tutmadıkça, sadece cuma günü oruç tutmasın.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Portekizce
‘’Ey Ömer! Yoksa sen amcanın baba gibi olduğunun farkında değil misin?’’
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
Portekizce
"Biz, Rasûlullah –sallallahu aleyhi ve sellem-’in zamanında yiyecekten bir sâ, arpadan bir sâ, Ikid/süzme peynirden bir sâ, kuru üzümden bir sâ olarak veriyorduk."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
Biz Rasûlullah –sallallahu aleyhi ve sellem- ile beraber sahur yemeği yedik. Sonra (sabah) namazına kalktı. Enes b. Malik: Sahur ile sabah namazı arasında ne kadar zaman oldu? diye Zeyd’e sordum. O da: Elli ayet (okunacak) kadar diye cevap verdi.
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Vietnam
Sinhala
Hausa
Portekizce
«Ey Ensar topluluğu! Ben, sizleri dalâlet üzere bulmadım mı? Allah, benimle sizi hidayete erdirmedi mi? Sizler, dağılmış haldeydiniz de Allah, sizleri benimle bir araya getirmedi mi? Sizler fakirlik içinde iken Allah, sizleri benimle zenginleştirmedi mi?»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
«Kim benimle itikaf etmiş ise, son on günde de itikaf etsin. Çünkü bu kadir gecesi bana gösterilmişti. Sonra o gece bana unutturuldu. Halbuki ben rüyada kendimi o gecenin sabahında bir su ve çamur içine secde ediyor görmüşümdür. Siz o geceyi son on günde arayın!»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
«Fetihten sonra artık hicret yoktur; fakat cihad ve niyet vardır. (Allah yolunda) Sefere çağrıldığınız zaman hemen katılın.»
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca
Türkçe
Urduca
Endonezce
Boşnakça
Rusca
Bengalce
Çince
Farsça
Tagalog
Hintli
Sinhala
Uygur
Hausa
Portekizce
"Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ramazanın son on gününde Allah -azze ve celle- kendisini vefat ettirinceye kadar itikafa girdi. Vefatından sonra da hanımları itikafa girmeye devam ettiler."
Geçerli Dil:
عربي
İngilizce
Fransızca
İspanyolca