+ -

عن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا يزال الناس بخير ما عَجَّلُوا الفطر».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Sehl b. Sa'd es-Sâidî -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «İnsanlar iftarda acele ettikleri müddetçe hayır üzeredirler.»
[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- bu hadiste insanların iftarda acele ettikleri müddetçe hayır üzere olduklarını haber vermiştir. Çünkü o kimseler bu yaptıkları amelle sünneti muhafaza etmişlerdir. Şayet sünnete muhalefet eder ve iftarı geciktirirlerse; bu, hayrın onlardan zail olduğunun delilidir. Çünkü onlar Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in muhafaza etmelerini emrettiği ve ümmetinin sımsıkı sarılmasını istediği sünneti terk etmişlerdir.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Sevahilce Taylandça Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية คำแปลภาษาโอโรโม الجورجية
Tercümeleri Görüntüle