+ -

عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1098]
المزيــد ...

Segundo Sahl ibn Saad - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o profeta - Que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele - disse:
"As pessoas permanecerão em boa condição enquanto apressarem o Iftar."

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Muslim - 1098]

Explanação

"O Profeta صلى الله عليه وسلم informou que as pessoas continuarão em boa condição enquanto apressarem o Iftar no jejum, após terem certeza do pôr do sol; isto é um cumprimento da Sunnah e a adesão aos seus limites."

Das notas do Hadith

  1. "O Imam an-Nawawi disse: Neste hadith há uma exortação para apressar o Iftar depois de ter certeza do pôr do sol, e seu significado é que a condição da comunidade continuará em ordem e bem enquanto eles preservarem esta Sunnah, e se o atrasarem, isso seria um sinal de corrupção que eles estariam caindo."
  2. A permanência do bem entre as pessoas deve-se à adesão à sunnah, enquanto o declínio das coisas está relacionado à alteração dessa prática.
  3. Divergência com os seguidores do Livro (cristãos e judeus) e os inovadores, pois eles atrasam o rompimento do jejum.
  4. "Ibn Hajar explicou a razão por trás disso, e al-Muhallab disse: A sabedoria disso é que não se deve adicionar mais tempo ao dia do que o devido, e porque isso é mais fácil para o jejuador e o fortalece para a adoração. Os estudiosos concordaram que o momento correto para isso é quando o pôr do sol é confirmado, seja pela visão direta ou pelo relato de duas pessoas justas, sendo que, de acordo com a opinião mais forte, até mesmo o relato de uma única pessoa justa é suficiente."
  5. "Ibn Hajar disse: Aviso: Uma das inovações reprováveis é o que foi introduzido nestes tempos, que é a prática de se dar o segundo adhan (chamado para a oração) cerca de um terço de hora antes do Fajr durante o mês de Ramadã, e o apagamento das lâmpadas que foram colocadas como sinal para a proibição de comer e beber para aqueles que estão jejuando. Os que introduziram isso alegaram que é uma medida de precaução na adoração, mas isso só é conhecido por algumas pessoas. Isso levou à prática de só dar o adhan após o pôr do sol, alegando que é para garantir o tempo, o que fez com que atrasassem o Iftar e adiantassem o Suhoor (refeição antes do amanhecer), contrariando a sunnah. Por isso, o bem diminuiu entre eles e o mal aumentou, e Allah é a fonte de ajuda."
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções