+ -

عن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا يزال الناس بخير ما عَجَّلُوا الفطر».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Сахль ибн Са‘д ас-Са‘иди (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «С людьми будет всё в порядке до тех пор, пока они будут спешить с разговением».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил в этом хадисе о том, что у людей всё будет благополучно до тех пор, пока они будут спешить с разговением, потому что таким образом они будут соблюдать Сунну. Если же они поступят наоборот и станут откладывать разговение, то это будет указанием на уход от них блага, потому что они оставили Сунну Пророка (мир ему и благословение Аллаха), которую он оставил своей общине и которой велел им следовать.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили Ассамский
Показать переводы
Дополнительно