+ -

عن أنس بن مالك عن زيد بن ثابت رضي الله عنهما قال: «تَسَحَّرْنَا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ، ثم قام إلى الصلاة. قال أنس: قلت لزيد: كم كان بين الأذان وَالسَّحُورِ؟ قال: قدر خمسين آية».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Зейд ибн Сабит (да будет доволен им Аллах) сказал: “Однажды мы совершили сухур вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), после чего он приступил к молитве”». Анас сказал: «Я спросил Зейда: “А сколько времени прошло между азаном и сухуром?” Он ответил: “Столько, сколько хватило бы для того, чтобы прочитать пятьдесят аятов”».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Зейд ибн Сабит (да будет доволен им Аллах) сообщает, что после сухура Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поднялся, чтобы совершить утреннюю молитву. И Анас спросил Зейда: «Сколько времени прошло между азаном и икаматом?» Он ответил: «Достаточно, чтобы прочитать пятьдесят аятов». Очевидно, что имеются в виду средние аяты между очень длинными, как в конце суры «Корова» и в начале суры «Трапеза», и очень короткими, как в сурах «Поэты», «Стоящие в ряд», «Неизбежное» и так далее.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Показать переводы